Şunu aradınız:: lapsis angelis (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

lapsis angelis

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t

Danca

thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, at de skulle bevare dig,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de

Danca

og den, som har fornægtet mig for menneskene, skal fornægtes for guds engle.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate

Danca

end ikke sine tjenere tror han, hos sine engle finder han fejl,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Danca

idet han er bleven så meget ypperligere end englene, som han har arvet et herligere navn fremfor dem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ita dico vobis gaudium erit coram angelis dei super uno peccatore paenitentiam agent

Danca

således, siger jeg eder, bliver der glæde hos guds engle over een synder, som omvender sig."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

qui est in dextera dei profectus in caelum subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibu

Danca

han, som er faren til himmelen og er ved guds højre hånd, efter at engle og myndigheder og kræfter ere ham underlagte.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

Danca

og eder, som trænges, hvile med os ved den herres jesu Åbenbarelse fra himmelen med sin krafts engle,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu

Danca

thi menneskesønnen skal komme i sin faders herlighed med sine engle; og da skal han betale enhver efter hans gerning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar

Danca

thi når gud ikke sparede engle, da de syndede, men nedstyrtede dem i afgrunden og overgav dem til mørkets huler for at bevogtes til dom,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Danca

thi mig synes, at gud har fremstillet os apostle som de ringeste, ligesom dødsdømte; thi et skuespilere vi blevne for verden, både for engle og mennesker.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn

Danca

og en af de syv engle, som havde de syv skåle, der vare fulde af de syv sidste plager, kom og talte med mig og sagde: kom, jeg vil vise dig bruden, lammets hustru.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti

Danca

thi den, som skammer sig ved mig og mine ord i denne utro og syndige slægt, ved ham skal også menneskesønnen skamme sig, når han kommer i sin faders herlighed med de hellige engle."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Danca

"er du guds søn, da kast dig herned; thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, og de skulle bære dig på hænder, for at du ikke skal støde din fod på nogen sten."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,759,302,793 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam