İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume
alle mine ledemod sige: "herre, hvo er som du, du, som frelser den arme fra hans overmand, den arme og fattige fra røveren!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle
min sjæl, lov herren, og glem ikke alle hans velgerninger!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu
til dit lys skal folkene vandre, og konger til dit strålende skær.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es
men alt dette bliver åbenbaret, når det revses af lyset. thi alt det, som bliver åbenbaret, er lys.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu
denne kom til et vidnesbyrd, for at han skulde vidne om lyset, for at alle skulde tro ved ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect
taler i lyset, hvad jeg siger eder i mørket; og prædiker på tagene, hvad der siges eder i Øret!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram deo in lumine viventiu
det var ikke en fjende, som hånede mig - det kunde bæres; min uven ydmygede mig ej - ham kunde jeg undgå;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu
men jesus spurgte ham og sagde: "hvad er dit navn?" men han sagde: "leion"; thi mange onde Ånder vare farne i ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine su
thi himlens stjerner og billeder udsfråler ej deres lys, mørk rinder solen op, og månen skinner ikke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
og nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til lys af lampe eller lys af sol, fordi gud herren skal lyse over dem; og de skulle, være konger i evighedernes evigheder.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
alle i, som optænder ild og sætter pile i brand, gå ind i eders brændende ild, i pilene, i tændte! fra min hånd skal det ramme eder, i kval skal i ligge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.