Şunu aradınız:: natus pridie (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

natus pridie

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

natus

Danca

født

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

de ioacim natus est iechonias et sedecia

Danca

jojakims sønner: hans søn jekonja, hans søn zedekias.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu

Danca

var du den første, der fødtes, kom du til verden, før højene var?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitu

Danca

den, der avler en tåbe, får sorg, dårens fader er ikke glad.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Danca

hvor kan en mand have ret imod gud, hvor kan en kvindefødt være ren?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus su

Danca

men han svarede ham: "jeg vil ikke drage med; nej, jeg drager til mit land og min slægt."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

Danca

salomos søn rehabeam, hans søn abija, hans søn asa, hans søn josafat,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de

Danca

jesus svarede og sagde til ham: "sandelig, sandelig, siger jeg dig. uden nogen bliver født på ny, kan han ikke se guds rige."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

scimus quoniam omnis qui natus est ex deo non peccat sed generatio dei conservat eum et malignus non tangit eu

Danca

vi vide, at hver den, som er født af gud, synder ikke; men den, som er født af gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Danca

vinden blæser, hvorhen den vil, og du hører dens susen, men du ved ikke, hvorfra den kommer, og hvor den farer hen; således er det med hver den, som er født af Ånden."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Danca

hver den, som tror, at jesus er kristus, er født af gud; og hver den, som elsker faderen, elsker også den, som er født af ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

filius autem ananiae phaltias pater ieseiae cuius filius raphaia huius quoque filius arnam de quo natus est obdia cuius filius fuit secheni

Danca

hananjas sønner: pelatja, jesja'ja, refaja, arnan, obadja og sjekanja.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci

Danca

thi et barn er født os, en søn er os givet, på hans skulder skal herredømmet hvile; og hans navn skal være: underfuld rådgiver, vældig gud, evigheds fader, fredsfyrste.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

Danca

"jeg er en jødisk mand, født i tarsus i kilikien, men opfostret i denne stad, oplært ved gamaliels fødder efter vor fædrenelovs strenghed og nidkær for gud, ligesom i alle ere i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,523,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam