Şunu aradınız:: ne esset (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

ne esset

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

cum esset annorum centum viginti triu

Danca

og aron var 123 År gammel, da han døde på bjerget hor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Danca

i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si diabolus non esset mendax et homicida

Danca

si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería

Son Güncelleme: 2016-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

intellectus david cum esset in spelunca orati

Danca

herre, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min røst, når jeg råber til dig;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in diebus illis rebellavit edom ne esset subditus iudae et constituit sibi rege

Danca

i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Danca

var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol

Danca

men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

recessit ergo edom ne esset sub iuda usque ad diem hanc tunc recessit et lobna in tempore ill

Danca

således rev edom sig løs fra judas overherredømme, og således er det den dag i dag. på samme tid rev også libna sig løs.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu

Danca

vi vil gøre dig snore af guld med stænk af sølv.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea

Danca

men da jesus hørte, at johannes var kastet i fængsel, drog han bort til galilæa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha

Danca

så hørte han op at tale med ham; og gud steg op fra abraham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

Danca

da bød han sine disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han var kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non ex operibus ut ne quis glorietu

Danca

ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi

Danca

thi paulus havde besluttet at sejle efesus forbi, for at det ikke skulde hændes, at han blev opholdt i asien; thi han hastede for at komme til jerusalem på pinsedagen, om det var ham muligt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et praecepit eis ne manifestum eum faceren

Danca

og han bød dem strengt, at de ikke måtte gøre ham kendt;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri

Danca

"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren

Danca

men deres Øjne holdtes til, så de ikke kendte ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Danca

thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t

Danca

slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi

Danca

"præk ikke!" så præker de, "man præker ikke om sligt; får hans smæden ej ende?" hvad siger du, jakobs hus?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,499,516 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam