İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cum esset annorum centum viginti triu
og aron var 123 År gammel, da han døde på bjerget hor.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege
i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si diabolus non esset mendax et homicida
si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería
Son Güncelleme: 2016-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intellectus david cum esset in spelunca orati
herre, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min røst, når jeg råber til dig;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus illis rebellavit edom ne esset subditus iudae et constituit sibi rege
i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua
var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol
men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
recessit ergo edom ne esset sub iuda usque ad diem hanc tunc recessit et lobna in tempore ill
således rev edom sig løs fra judas overherredømme, og således er det den dag i dag. på samme tid rev også libna sig løs.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu
vi vil gøre dig snore af guld med stænk af sølv.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea
men da jesus hørte, at johannes var kastet i fængsel, drog han bort til galilæa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha
så hørte han op at tale med ham; og gud steg op fra abraham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
da bød han sine disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han var kristus.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non ex operibus ut ne quis glorietu
ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi
thi paulus havde besluttet at sejle efesus forbi, for at det ikke skulde hændes, at han blev opholdt i asien; thi han hastede for at komme til jerusalem på pinsedagen, om det var ham muligt.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praecepit eis ne manifestum eum faceren
og han bød dem strengt, at de ikke måtte gøre ham kendt;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri
"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren
men deres Øjne holdtes til, så de ikke kendte ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati
thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t
slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi
"præk ikke!" så præker de, "man præker ikke om sligt; får hans smæden ej ende?" hvad siger du, jakobs hus?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor