İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me
bileam sagde til balak: "se, nu er jeg kommet til dig; men mon det står i min magt at sige noget? det ord, gud lægger mig i munden, må jeg tale!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nisi quod spiritus sanctus per omnes civitates protestatur mihi dicens quoniam vincula et tribulationes me manen
kun, at den helligånd i hver by vidner for mig og siger, at lænker og trængsler vente mig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria
thi hvad er det vel, hvori i bleve stillede ringere end de andre menigheder; uden at jeg ikke selv faldt eder til byrde? tilgiver mig denne uret!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin
men kongen sagde til ham: "hvor mange gange skal jeg besvære dig, at du ikke siger mig andet end sandheden i herrens navn?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
så svarede jesus og sagde til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, sønnen kan slet intet gøre af sig selv, uden hvad han ser faderen gøre; thi hvad han gør, det gør også sønnen ligeså.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
og jeg priste glæden, fordi mennesket ikke har andet gode under solen end at spise og drikke og være glad, og at dette ledsager ham under hans flid i de levedage, gud giver ham under solen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.