Şunu aradınız:: nomen parochival (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

nomen parochival

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

nomen

Danca

navn

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

meum nomen

Danca

mit navn er thorbjørn

Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nomen proprium

Danca

egennavn

Son Güncelleme: 2015-05-28
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vocansque nomen loci bethe

Danca

og jakob kaldte det sted, hvor gud havde talet med ham, betel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et inposuit simoni nomen petru

Danca

og han beskikkede de tolv, og han tillagde simon navnet peter;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

%(nomen)mina: %(valor)es

Danca

%(name)s: %(value)s

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Danca

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Danca

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non est nomen cui datum potest servari.

Danca

intet filnavn at gemme som

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Danca

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Danca

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Danca

op og lov nu herren, alle herrens, som står i herrens hus ved nattetide!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Danca

og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Danca

lemek tog sig to hustruer; den ene hed ada, den anden zilla.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Danca

de skal prise hans navn under dans, lovsynge ham med pauke og citer;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Danca

og se, du skal undfange og føde en søn,og du skal kalde hans navn jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi

Danca

idet han er bleven så meget ypperligere end englene, som han har arvet et herligere navn fremfor dem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Danca

du sætter dem jo på glatte steder, i undergang styrter du dem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Danca

"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Danca

så siger herren, som skabte jorden og dannede den, idet han grundfæstede den, han, hvis navn er herren:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,779,814,537 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam