İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non est url initurum.
ingen adresse at starte
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non est imperium initurum.
ingen kommando (exec) at starte
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu
da sagde martha til jesus: "herre! havde du været her, da var min broder ikke død.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non est in thema "%s"
ingen angivet for temaet "%s"
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
imperatum initiationis validum non est.
startkommandoen er ugyldig
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in filiis hominum quibus non est salu
stor og højlovet er herren, hans storhed kan ikke ransages.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adiunctum "%s" non est in elementis
ingen "%s"-egenskab i elementet
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quod non est in actis non est in mundo.
actis
Son Güncelleme: 2010-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati
thi loven virker vrede; men hvor der ikke er lov, er der heller ikke overtrædelse.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru
dersom jeg vidner om mig selv, er mit vidnesbyrd ikke sandt".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun
og i deres mund er der ikke fundet løgn; thi de ere ulastelige.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu
lad os skue din miskundhed, herre, din frelse give du os!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datum "%s" non est datum vel capsa ordinaria.
filen "%s" er ikke en almindelig fil eller en mappe.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica
at straffe den, der har ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas quibus non est inpositum iugum iungite in plaustro et recludite vitulos earum dom
tag derfor og lav en ny vogn og tag to diegivende køer, som ikke har båret Åg, spænd køerne for vognen og tag kalvene fra dem og driv dem hjem;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm
mange, som siger om min sjæl: "der er ingen frelse for ham hos gud!" - sela.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit
som i andre slægter ikke blev kundgjort for menneskenes børn, således som den nu er bleven åbenbaret hans hellige apostle og profeter ved Ånden:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc discus initii aptus non est. insere discum initii %u, si possibile.
dette er ikke en gyldig opstartsdisk. indsæt venligst opstartsdisk %u.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia
og hvis din broder ikke bor i nærheden af dig, eller du ikke ved, hvis byret er, skal du tage det ind i dit hus, og det skal være hos dig, indtil din broder spørger efter det; så skal du give ham det tilbage.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun
så siger hærskarers herre: hvis du vandrer på mine veje og holder mine forskrifter, skal du både råde i mit hus og vogte mine forgårde, og jeg giver dig gang og sæde blandt dem, som står her"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.