Şunu aradınız:: oritur lux (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

oritur lux

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

lux

Danca

lys

Son Güncelleme: 2014-11-27
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

lux fuit

Danca

Son Güncelleme: 2024-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

lux et libertas

Danca

lys, lov og frihed

Son Güncelleme: 2022-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux venit mvnvn

Danca

the light is come mvnvn

Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

Danca

sol står op, og sol går ned og haster igen til sin opgangs sted.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Danca

han taler til solen, så skinner den ikke, for stjernerne sætter han segl,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Danca

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Danca

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

Danca

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra

Danca

hvor er vejen did, hvor lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over jorden?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e

Danca

men vandrer nogen om natten, da støder han an; thi lyset er ikke i ham."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Danca

jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Danca

ja, herrens dag er mørke, ej lys, bælgmørke uden solskin.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Danca

jeg så på jorden, og se, den var øde og tom, på himlen, dens lys var borte;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

Danca

han stråler som morgenrøden, som den skyfri morgensol, der fremlokker urter af jorden efter regn."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Danca

rækker du den sultne dit brød og mætter en vansmægtende sjæl, skal dit lys stråle frem i mørke, dit mulm skal blive som middag;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi

Danca

thi så sagde herren til mig: "rolig ser jeg til fra mit sæde som glødende luft i solskin, som dugsky i høstens tid."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Danca

månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,052,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam