Şunu aradınız:: pre via (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

pre via

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

via

Danca

vej

Son Güncelleme: 2010-07-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

invia virtuti nulla est via

Danca

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan

Danca

gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et vidi quod polluta esset via una ambaru

Danca

og jeg så, at hun blev uren; begge fulgte samme vej.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Danca

lad ham gå dømt fra retten, hans bøn blive regnet for synd;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Danca

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Danca

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Danca

den gudløses færd er herren en gru, han elsker den, der stræber efter retfærd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Danca

jorden åbned sig, slugte datan, lukked sig over abirams flok;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Danca

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Danca

thi den port er snæver, og den vej er trang, som fører til livet og de er få, som finde den

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

Danca

ej taske til at rejse med, ej heller to kjortler, ej heller sko, ej heller stav; thi arbejderen er sin føde værd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Danca

og de sagde til hinanden: "brændte ikke vort hjerte i os, medens han talte til os på vejen og oplod os skrifterne?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,206,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam