Şunu aradınız:: pro patri (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

pro patri

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

pro fidelitate

Danca

for fidelity

Son Güncelleme: 2016-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro-wrestling

Danca

wrestling

Son Güncelleme: 2015-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aliud pro alio

Danca

andet

Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hircumque pro peccat

Danca

en gedebuk til syndoffer

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

appenditia pro illa mensa

Danca

skrivebordstilbehør

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri sua

Danca

der findes en slægt, som forbander sin fader og ikke velsigner sin moder,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr

Danca

og i ved jo selv, at jeg har tjent eders fader af al min kraft,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens autem ionathan sauli patri suo ait quare moritur quid feci

Danca

jonatan svarede sin fader saul: "hvorfor skal han dræbes? hvad har han gjort?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

programmata addititia pro initiatione:

Danca

yderligere opstarts_programmer:

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori

Danca

da gav jakobs sønner sikem og hans fader hamor et listigt svar, fordi. han havde skændet deres søster dina,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Danca

den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Danca

en datter, din faders hustru har med din fader hun er din søster hendes blusel må du ikke blotte.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Danca

thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

Danca

thi himmeriges rige ligner en husbond, som gik ud tidligt om morgenen for at leje arbejdere til sin vingård.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

Danca

fremdeles, vore kødelige fædre havde vi til optugtere, og vi følte Ærefrygt; skulde vi da ikke meget mere underordne os under Åndernes fader og leve?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore

Danca

og da han kom tilbage derfra, fortalte han sin fader og moder det og sagde: "jeg har set en kvinde i timna, en af filisternes døtre; nu må i hjælpe mig at få hende til hustru!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dederunt et illa nocte patri vinum ingressaque minor filia dormivit cum eo et nec tunc quidem sensit quando concubuerit vel quando illa surrexeri

Danca

så gav de atter den nat deres fader vin at drikke, og den yngste lagde sig hos ham, og han sansede hverken, at hun lagde sig, eller at hun stod op.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem cogito aedificare templum nomini domini dei mei sicut locutus est dominus david patri meo dicens filius tuus quem dabo pro te super solium tuum ipse aedificabit domum nomini me

Danca

se, derfor har jeg i sinde at bygge herren min guds navn et hus efter herrens ord til min fader david: din søn, som jeg sætter på din trone i dit sted, han skal bygge huset for mit navn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,258,719 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam