Şunu aradınız:: propter hoc venus psychem odor (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

propter hoc venus psychem odor

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabesce

Danca

derfor slappes hver hånd, hvert menneskehjerte smelter,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Danca

derfor har du ingen til at udspænde snoren over en lod i herrens forsamling.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Danca

hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die

Danca

derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil den dag i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc ecce ego lactabo eam et ducam eam in solitudinem et loquar ad cor eiu

Danca

se, derfor vil jeg lokke og føre hende ud i Ørkenen og tale hende kærligt til.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu

Danca

derfor skal mit folk kende mit navn på hin dag, at det er mig, som har talet, ja mig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Danca

derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Danca

derfor skal et menneske forlade sin fader og moder og holde fast ved sin hustru, og de to skulle være eet kød.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Danca

og sagde: derfor skal en mand forlade sin fader og sin moder og holde sig til sin hustru, og de to skulle blive til eet kød?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti

Danca

derfor, så siger den herre herren: se, mine tjenere skal spise, men i skal sulte, se, mine tjenere skal drikke, men i skal tørste, se, mine tjenere skal glædes, men i skal beskæmmes,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu

Danca

se, vore fædre er faldet for sværdet, vore sønner, døtre og hustruer ført i fangenskab for den sags skyld.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu

Danca

derfor sørger landet, og alt, hvad der bor der, sygner, markens dyr og himlens fugle; selv havets fisk svinder bort.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si autem onus domini dixeritis propter hoc haec dicit dominus quia dixistis sermonem istum onus domini et misi ad vos dicens nolite dicere onus domin

Danca

og dersom i siger: "herrens byrde" derfor, så siger herren: fordi i siger dette ord: "herrens byrde", skønt jeg sendte eder det bud: "i må ikke sige "herrens byrde!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

propter hoc nunc audite verbum domini reliquiae iuda haec dicit dominus exercituum deus israhel si posueritis faciem vestram ut ingrediamini aegyptum et intraveritis ut ibi habiteti

Danca

så hør nu herrens ord, judas rest. så siger hærskarers herre, israels gud: hvis i virkelig har i sinde at drage til Ægypten og drager derned for at bo der som fremmede,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgen

Danca

thi herrens Øjne skuer omkring på hele jorden, og han viser sig stærk til at hjælpe dem, hvis hjerte er helt med ham. i denne sag har du handlet som en dåre; thi fra nu af skal du altid ligge i krig!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu

Danca

se, så lader herren flodens vande, de vældige, store, oversvømme dem, assyrerkongen og al hans herlighed; over alle sine bredder skal den gå, trænge ud over alle sine diger,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

Danca

derfor, som ildens tunge æder strå og hø synker sammen i luen, så skal deres rod blive rådden, deres blomst henvejres som støv; thi om hærskarers herrers lov lod de hånt og ringeagted israels helliges ord.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Danca

tal derfor med dem og sig: så siger den herre herren: hver den af israels hus, som lukker sine afgudsbilleder ind i sit hjerte og sættet det, der blev dem Årsag til skyld, for sit ansigt og så kommer til profeten, ham vil jeg, herren, selv svare trods hans mange afgudsbilleder

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,969,359 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam