İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul
da gik disciplene atter bort til deres hjem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier
men de forfærdedes overmåde og sagde til hverandre: "hvem kan da blive frelst?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
qui desperantes semet ipsos tradiderunt inpudicitiae in operationem inmunditiae omnis in avariti
de, som jo følesløse have hengivet sig til uterligheden, til at øve al urenhed i havesyge.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipsos vos in dilectione dei servat
bevarer således eder selv i guds kærlighed, forventende vor herres jesu kristi barmhjertighed til evigt liv.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pharisaei autem et legis periti consilium dei spreverunt in semet ipsos non baptizati ab e
men farisæerne og de lovkyndige have foragtet guds råd med dem selv, idet de ikke bleve døbte af ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de
og ikke alene som vi havde håbet, men sig selv gav de først og fremmest til herren og så til os, ved guds villie,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu
men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedicti
men dem, der dømmer med ret, går det vel, dem kommer lykkens velsignelse over.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabi
og bærestængerne skal du lave af akacietræ og overtrække med guld.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
og de havde nogle få småfisk; og han velsignede dem og sagde, af også disse skulde lægges for.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata
disse ere skærene ved eders kærlighedsmåltider, fordi de uden undseelse frådse med og pleje sig selv; de ere vandløse skyer, som drives forbi af vinden; bladløse træer uden frugt, to gange døde, oprykkede med rode;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips
efter at have afvæbnet magterne og myndighederne, stillede han dem åbenlyst til skue, da han i ham førte dem i sejrstog.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
og da han i fremtræden fandtes som et menneske, fornedrede han sig selv, så han blev lydig indtil døden, ja, korsdøden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui
de og deres sønner holdt vagt ved portene til herrens hus, teltboligen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
i derimod, i elskede! opbygger eder selv på eders helligste tro; beder i den helligånd;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
og du skal sige til dem: om nogen af israels hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et brændoffer eller slagtoffer
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed adhortamini vosmet ipsos per singulos dies donec hodie cognominatur ut non obduretur quis ex vobis fallacia peccat
men formaner hverandre hver dag, så længe det hedder "i dag", for at ikke nogen af eder skal forhærdes ved syndens bedrag.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
da sagde jøderne til hverandre: "hvor vil han gå hen, siden vi ikke skulle finde ham? mon han vil gå til dem, som ere adspredte iblandt grækerne, og lære grækerne?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi
men i, tager vare på eder selv; de skulle overgive eder til rådsforsamlinger og til synagoger; i skulle piskes og stilles for landshøvdinger og konger for min skyld, dem til et vidnesbyrd.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in summitate autem basis erat quaedam rotunditas dimidii cubiti ita fabrefacta ut luter desuper possit inponi habens celaturas suas et scalpturas varias ex semet ips
og oven på stellet var der en slags fatning, en halv alen høj og helt rund; og akselholdere og mellemstykker sad fast på stellet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: