İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu
fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr
thi stor og højlovet er herren, forfærdelig over alle guder;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans vidnesbyrd.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
abraham, eders fader, frydede sig til at se min dag, og han så den og glædede sig."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
nu gik da også den anden discipel, som var kommen først til graven, ind, og han så og troede.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
og straks blev han seende, og han fulgte ham og priste gud; og hele folket lovpriste gud, da de så det.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quis enim adfuit in consilio domini et vidit et audivit sermonem eius quis consideravit verbum illius et audivi
thi hvem stod i herrens fortrolige råd, så han så og hørte hans ord, hvem lyttede til hans ord og hørte det?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce barac sequens sisaram veniebat egressaque iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eiu
og se, barak, søm forfulgte sisera, kom forbi. da gik jael ham i møde og sagde til ham: "kom, jeg skal vise dig den mand, du søger efter!" så kom han ind til hende. og se, der lå sisera død med teltpælen gennem tindingen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jesus siger til ham: "så lang en tid har jeg været hos eder, og du kender mig ikke, filip? den, som har set mig, har set faderen; hvorledes kan du da sige: vis os faderen?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
og elisa bad og sagde: "herre, luk hans Øjne op, så han kan se!" da lukkede herren tjenerens Øjne op, og han så, at bjerget var fuldt af ildheste og ildvogne rundt om elisa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor