Şunu aradınız:: virtus inter (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

virtus inter

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

virtus

Danca

dyd

Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

inter alia

Danca

blandt andre

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

patientia virtus est

Danca

patience is a virtue

Son Güncelleme: 2022-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod patientia sit virtus

Danca

tålmodighed er en dyd

Son Güncelleme: 2021-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Danca

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isachar asinus fortis accubans inter termino

Danca

issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem foldene,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danca

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Son Güncelleme: 2014-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica

Danca

loddet gør ende på trætter og skiller de stærkeste ad.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Danca

rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn

Danca

og resen mellem nineve og kela, det er den store by.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Danca

og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu

Danca

og jeg vil sætte skel mellem mit folk og dit folk; i morgen skal dette tegn ske!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Danca

( asa og kong ba'sja af israel lå i krig med hinanden, så længe de levede.)

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omne

Danca

og hele skaren søgte at røre ved ham; thi en kraft gik ud fra ham og helbredte alle.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu

Danca

for at i kan gøre skel mellem det hellige og det, der ikke er helligt, og mellem det urene og det rene,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn

Danca

på ham gave alle agt, små og store, og sagde: "det er ham, som man kalder guds store kraft."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et fabrefacta cherubin et palmae et palma inter cherub et cherub duasque facies habebat cheru

Danca

udskåret arbejde, keruber og palmer, en palme mellem to keruber; keruberne havde to ansigter;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun

Danca

herre, hør og vær nådig, herre, kom mig til hjælp!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Danca

derefter hørte jeg ligesom en høj røst af en stor skare i himmelen, som sagde: halleluja! frelsen og herligheden og kraften tilhører vor gud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ

Danca

og han har sagt mig: "min nåde er dig nok; thi kraften fuldkommes i magtesløshed." allerhelst vil jeg derfor rose mig af min magtesløshed, for at kristi kraft kan tage bolig i mig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,510,783 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam