İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ex causis
raisons
Son Güncelleme: 2015-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex his una tibi
Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex lateribus coctis
på siderne af væggeneex
Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei
men i tro ikke, fordi i ikke ere af mine får.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divinis influxibus ex alto
dansk
Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos potest facere cupit
man kan hvad man vil
Son Güncelleme: 2014-08-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
donec mors nos ex parte,
kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad
Son Güncelleme: 2014-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex hoc momento pendet aeternitas
evigheden afhænger af dette øjeblik
Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos adoratis quod nescitis nos adoramus quod scimus quia salus ex iudaeis es
i tilbede det, i ikke kende; vi tilbede det, vi kende; thi frelsen kommer fra jøderne.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saturnis proconsul decretum ex tabella recitavit
lørdag læste prokonsulen op på dekretet fra bordet
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
men i sige: når en mand siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpen af mig, skal være korban (det er: tempelgave),"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de
altså ere også i, mine brødre! gjorte døde for loven ved kristi legeme, for at i skulle blive en andens, hans, som blev oprejst fra de døde, for at vi skulle bære frugt for gud.
et contestatus sum eos et dixi eis quare manetis ex adverso muri si secundo hoc feceritis manum mittam in vos itaque ex tempore illo non venerunt in sabbat
advarede jeg dem og sagde: "hvorfor bliver i natten over uden for muren? hvis i gør det en anden gang, lægger jeg hånd på eder!" og siden kom de ikke mere på sabbaten.
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
derfor se, jeg sender til eder profeter og vise og skriftkloge; nogle af dem skulle i slå ihjel og korsfæste, og nogle af dem skulle i hudstryge i, eders synagoger og forfølge fra stad til stad,