Şunu aradınız:: accepit (Latince - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Indonesian

Bilgi

Latin

accepit

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Endonezce

Bilgi

Latince

dure accepit hoc abraham pro filio su

Endonezce

abraham sama sekali tidak senang dengan usul itu, karena ismael adalah anaknya juga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Endonezce

kemudian yang kedua kawin dengan jandanya, tetapi ia pun mati tanpa mempunyai anak

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua

Endonezce

ishak berkata, "adikmu telah datang kemari dan menipu saya. dia telah mengambil berkat yang sebetulnya akan saya berikan kepadamu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Endonezce

lamekh mempunyai dua orang istri, ada dan zila

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

Endonezce

sebelum itu daud telah menikah dengan ahinoam dari yizreel, dan kini abigail juga menjadi istrinya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Endonezce

kemudian yesus mendekati mereka, mengambil roti itu, dan memberikannya kepada mereka. ia berbuat begitu juga dengan ikan itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu

Endonezce

yusuf bangun, dan malam itu juga ia membawa anak itu dengan ibu-nya mengungsi ke mesir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

Endonezce

di yerusalem daud mengambil lagi beberapa istri, dan mendapat anak-anak lagi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Endonezce

setelah azuba meninggal, kaleb kawin dengan efrat dan mendapat seorang anak laki-laki bernama hur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin

Endonezce

pernah ada tujuh orang bersaudara. yang sulung kawin, lalu mati tanpa mempunyai anak

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

Endonezce

pada waktu duduk makan bersama mereka, yesus mengambil roti, mengucap syukur kepada allah, membelah-belah roti itu dengan tangan-nya, lalu memberikannya kepada mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

Endonezce

kemudian yesus mengambil roti itu, lalu mengucap syukur kepada allah. sesudah itu ia membagi-bagikan roti itu kepada orang banyak. kemudian ia membagi-bagikan ikan itu, dan mereka makan sepuas-puasnya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Endonezce

mereka pergi ke bagian barat kiryat-yearim di wilayah yehuda lalu berkemah di situ. itulah sebabnya tempat itu masih dinamakan perkemahan dan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu

Endonezce

ketika hezron berumur 60 tahun ia kawin dengan saudara perempuan gilead, anak makhir. mereka mendapat seorang anak laki-laki bernama segub

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera

Endonezce

karena beriman, maka abraham bisa mendapat keturunan dari sara, sekalipun abraham sudah terlalu tua, dan sara sendiri mandul. abraham yakin bahwa allah akan menepati janji-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Endonezce

makhir mencarikan istri untuk hupim dan supim. nama istri makhir adalah maakha. anak makhir yang kedua adalah zelafead. zelafead tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

Endonezce

di bawah pimpinan imam-imam lewi, hukum agama yahudi diberikan kepada umat israel. karena imam-imam lewi dahulu itu tidak dapat melakukan dengan sempurna apa yang harus dikerjakannya, maka harus ada imam lain, yaitu yang seperti imam melkisedek, dan bukan dari golongan imam harun lagi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe

Endonezce

ebzan mempunyai tiga puluh anak lelaki dan tiga puluh anak perempuan. anak-anaknya yang perempuan itu dikawinkannya dengan orang-orang dari suku lain, dan ia mengambil tiga puluh gadis dari suku lain untuk anak-anaknya yang lelaki. tujuh tahun lamanya ebzan memimpin umat israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu

Endonezce

raja salomo menjadikan mesir sekutunya dengan mengawini putri raja mesir. putri itu dibawa oleh salomo ke kota daud untuk tinggal di situ sampai istana raja dan rumah tuhan serta benteng sekeliling yerusalem selesai dibangun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,005,374 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam