İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diis non detrahes et principi populi tui non maledice
jangan menyumpahi allah dan jangan mengutuk pemimpin bangsamu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe
seluruh penduduk negeri harus membawa persembahan-persembahan itu kepada penguasa yang memerintah di israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eu
akan kuberitahukan kepada allah segala yang kubuat; akan kuhadapi dia dengan bangga dan kepala terangkat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
ada kejahatan lain yang kulihat di dunia, yaitu penyelewengan para penguasa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et convertam conversionem iuda et conversionem hierusalem et aedificabo eos sicut a principi
yehuda dan israel akan kujadikan jaya seperti dahulu dan mereka akan berdiri lagi sebagai umat-ku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi
pada tahun ketiga pemerintahan raja belsyazar, aku mendapat penglihatan kedua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protulit autem ea cyrus rex persarum per manum mitridatis filii gazabar et adnumeravit ea sasabassar principi iuda
kores menyerahkan urusan benda-benda itu kepada mitredat, kepala perbendaharaan kerajaan. kemudian mitredat membuat daftar dari barang-barang itu untuk sesbazar, gubernur yehuda
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
principi princeps ipse sedebit in ea ut comedat panem coram domino per viam vestibuli portae ingredietur et per viam eius egredietu
akan tetapi penguasa yang memerintah boleh pergi ke gerbang itu untuk memakan makanan suci di hadapan-ku. dia harus masuk melalui ruang besar dan kembali melalui jalan itu juga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicit ei vide nemini dixeris sed vade ostende te principi sacerdotum et offer pro emundatione tua quae praecepit moses in testimonium illi
"awas, jangan ceritakan kepada siapa pun, tetapi pergilah kepada imam, dan minta dia untuk memastikan engkau sudah sembuh. lalu untuk penyembuhanmu itu, persembahkanlah kurban menurut yang diperintahkan musa, sebagai bukti kepada orang-orang bahwa engkau sungguh-sungguh sudah sembuh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et filii sion exultate et laetamini in domino deo vestro quia dedit vobis doctorem iustitiae et descendere faciet ad vos imbrem matutinum et serotinum in principi
hai rakyat sion, bergembiralah! bersukaria dan bersoraklah! karena segala kebaikan dari tuhan allahmu. di musim gugur diberinya cukup hujan kepadamu. di musim dingin hujan dicurahkan-nya, juga di musim semi seperti sediakala
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
kata elisa kepada gehazi, "tanyakan kepadanya bagaimana saya dapat membalas jerih payahnya untuk kita. barangkali ia ingin saya pergi kepada raja atau kepada panglima angkatan bersenjata dan berbicara untuk kepentingannya." wanita itu menjawab, "saya tinggal di antara kaum keluarga saya dan tidak kekurangan apa-apa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
untuk penguasa yang memerintah harus juga disediakan tanah. tanah itu terbentang dari batas barat daerah yang dikhususkan untuk tuhan itu, sampai ke laut tengah, dan dari batas timur daerah yang dikhususkan itu, sampai ke perbatasan timur negeri itu. jadi panjangnya sama dengan panjang dari salah satu bagian tanah yang diberikan kepada suku-suku israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: