İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
kabarnya, hikmat ada pada orang yang tinggi umurnya, tapi hikmat dan kekuatan ada pada allah saja. konon pengertian ada pada orang yang lanjut usia, namun pengertian dan wewenang ada pada allah jua
ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia
tetapi bagi orang-orang yang sudah dipanggil oleh allah--baik orang yahudi maupun orang bukan yahudi--berita itu merupakan caranya allah menunjukkan kuasa dan kebijaksanaan-nya
dixitque ad regem verus sermo quem audieram in terra mea de virtutibus et sapientia tu
maka berkatalah ia kepada raja salomo, "segala yang kudengar di tanah airku tentang tuan dan kebijaksanaan tuan, memang benar
qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo
tuhan menciptakan bumi dengan kuasa-nya, membentuk dunia dengan hikmat-nya, dan membentangkan langit dengan akal budi-nya
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
kudengar bahwa engkau dipenuhi oleh roh-roh dewa yang suci, dan bahwa engkau mempunyai kecerdasan, pengertian, dan hikmat yang luar biasa
considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu
jadi, baiklah saudara-saudara memilih dari antaramu tujuh orang yang mempunyai nama baik dan dikuasai roh allah serta bijaksana, yang dapat kami tugaskan mengurus soal-soal ini
hic sapientia est qui habet intellectum conputet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta se
di sini perlu ada hikmat. orang yang bijaksana dapat menghitung arti dari angka binatang itu, sebab angka itu adalah nama seorang manusia. angkanya ialah 666
ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid
kamu dan rajamu akan dibawa tuhan ke negeri asing yang tidak kamu kenal dan tidak pula dikenal nenek moyangmu. di situ kamu akan mengabdi kepada ilah-ilah yang dibuat dari kayu dan batu
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
sekarang anak manusia, datang--ia makan dan minum; lalu orang-orang berkata, 'lihat orang itu! rakus, pemabuk, kawan penagih pajak dan kawan orang berdosa.' meskipun begitu, kebijaksanaan allah terbukti dari hasil-hasilnya.
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
engkau merasa aman dalam kejahatanmu, kaupikir perbuatanmu tidak diperhatikan. engkau disesatkan oleh kebijaksanaan dan pengetahuanmu, kausangka tak ada yang seperti engkau