Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
scientia et caritas
Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientia
bagi orang cerdas, perkataanku benar, bagi orang yang arif, perkataanku tepat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientia
orang yang tak berpengalaman akan menjadi bodoh; orang bijaksana akan bertambah pengetahuannya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
orang baik mengetahui hak orang lemah, tetapi orang jahat tidak memahaminya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
semua raja akan sujud di hadapannya, segala bangsa menjadi hamba-hambanya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
perhatikanlah ajaran gurumu dan belajarlah sebanyak mungkin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica
sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea
engkau teramat luhur, tetapi yang hina kauperhatikan juga; orang sombong tak dapat bersembunyi daripada-mu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia
saya berani mengatakan bahwa mereka bersemangat sekali mengabdi kepada allah. tetapi semangat mereka itu tidak berdasarkan pengetahuan yang dari allah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens
inilah doa saya untuk kalian: semoga kalian makin mengasihi allah dan sesama dan terus bertambah dalam pengetahuan yang benar dan pandangan yang bijaksana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientia
apa yang sudah dipercayakan kepadamu, jagalah itu baik-baik, timotius! jauhilah percakapan-percakapan yang tidak berguna dan perdebatan-perdebatan mengenai hal-hal yang secara keliru disebut "pengetahuan"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientia
"hai orang-orang bebal! sampai kapan kamu mau tetap demikian? kapan tiba waktunya kamu berhenti meremehkan pengetahuan dan menolak pelajaran
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
engkau bertanya mengapa aku berani meragukan hikmat-mu padahal aku sendiri tidak tahu menahu. aku bicara tentang hal-hal yang tidak kumengerti, tentang hal-hal yang terlalu ajaib bagiku ini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
kalian unggul dalam segala-galanya: kalian unggul dalam hal percaya, dalam hal menyatakan pendapat, dalam hal pengetahuan, dalam segala macam usaha, dan dalam kasihmu kepada kami. sebab itu, baiklah kalian juga unggul di dalam usaha yang baik ini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
tuhan mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini. hai israel, dengarkan apa yang dikatakan-nya, "di negeri ini tak ada kesetiaan ataupun kasih, dan penduduknya tidak mengakui aku sebagai allah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
engkau merasa aman dalam kejahatanmu, kaupikir perbuatanmu tidak diperhatikan. engkau disesatkan oleh kebijaksanaan dan pengetahuanmu, kausangka tak ada yang seperti engkau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
sebab dalam kerajaan tuanku ada seorang laki-laki yang dipenuhi oleh roh dewa-dewa yang suci. pada masa pemerintahan ayah tuanku, orang itu terbukti mempunyai kecerdasan, pengertian dan hikmat, yang seperti hikmat para dewa. ayah tuanku raja nebukadnezar telah mengangkat dia menjadi pemimpin para ahli tenung, ahli jampi, orang-orang berilmu dan ahli perbintangan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: