Şunu aradınız:: semen (Latince - Endonezce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Endonezce

Bilgi

Latince

semen

Endonezce

biji

Son Güncelleme: 2015-04-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

semen retentum venenum est

Endonezce

racun benih dipertahankan

Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est autem haec parabola semen est verbum de

Endonezce

"inilah arti perumpamaan itu: benih itu ialah perkataan allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe

Endonezce

tetapi keturunan yakub akan diselamatkan, dan mereka akan memuji aku, tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nusquam enim angelos adprehendit sed semen abrahae adprehendi

Endonezce

nyatalah bahwa bukan malaikat yang ditolong-nya, melainkan keturunan abraham

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Endonezce

sungguh ajaib perbuatan-perbuatan tuhan, layak diselidiki oleh orang-orang yang menyukainya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini

Endonezce

yesus menjawab, "orang yang menabur benih yang baik itu adalah anak manusia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu

Endonezce

karena salomo berdosa, aku akan menghukum keturunan daud, tetapi tidak untuk selama-lamanya.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibu

Endonezce

di mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede

Endonezce

kalau kalian milik kristus, maka kalian adalah keturunan abraham. dan kalian akan menerima apa yang dijanjikan allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque quia semen sunt abrahae omnes filii sed in isaac vocabitur tibi seme

Endonezce

tidak semua keturunan abraham adalah anak-anak allah. sebab allah berkata kepada abraham, "hanya keturunan ishak sajalah yang akan disebut keturunanmu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Endonezce

lalu berkatalah yakub kepada yusuf, "sama sekali tidak kusangka akan bertemu lagi dengan engkau, tetapi sekarang allah bahkan mengizinkan aku melihat anak-anakmu juga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Endonezce

jangan takut, sebab aku melindungi engkau. dari barat dan dari timur kusuruh anak cucumu datang berkumpul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit iterum deus ad abraham et tu ergo custodies pactum meum et semen tuum post te in generationibus sui

Endonezce

allah berkata lagi kepada abraham, "engkau pun harus setia kepada perjanjian ini, baik engkau maupun keturunanmu turun-temurun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

proiecitque dominus omne semen israhel et adflixit eos et tradidit in manu diripientium donec proiceret eos a facie su

Endonezce

maka tuhan tidak lagi mengakui seluruh umat israel. ia menghukum dan menyerahkan mereka kepada musuh-musuh mereka yang kejam. ia tidak lagi memperhatikan mereka, melainkan membuang mereka dari tanah yang diberikan-nya kepada mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Endonezce

lalu orang-orang gajian petani itu datang kepada petani itu dan berkata, 'tuan, bukankah tuan menanam benih yang baik di ladang tuan? bagaimana jadinya sampai ada alang-alang di sana?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne laeteris philisthea omnis tu quoniam comminuta est virga percussoris tui de radice enim colubri egredietur regulus et semen eius absorbens volucre

Endonezce

hai bangsa filistin, pentung yang dipakai untuk memukulmu sudah patah. tetapi jangan engkau bergembira, sebab kalau seekor ular mati, ular yang lebih jahat lagi datang menggantikannya, dan telur ular menetaskan naga bersayap

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid vas fictile atque contritum vir iste iechonias numquid vas absque omni voluptate quare abiecti sunt ipse et semen eius et proiecti in terram quam ignoraverun

Endonezce

aku yeremia berkata, "apakah raja yoyakhin telah menjadi seperti periuk pecah yang dibuang dan tidak disukai lagi? itukah sebabnya ia dan anak-anaknya diusir dan dibuang ke negeri yang asing bagi mereka?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

Endonezce

sekarang kamu boleh pilih antara hidup dan mati, antara berkat tuhan dan kutuk-nya. langit dan bumi saya panggil menjadi saksi atas keputusanmu. pilihlah hidup

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magister moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri su

Endonezce

"bapak guru," kata mereka kepada yesus, "musa menulis hukum ini untuk kita: 'kalau seorang laki-laki mati dan ia tidak punya anak, maka saudaranya harus kawin dengan jandanya supaya memberi keturunan kepada orang yang sudah mati itu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,043,610,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam