İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et possessionem civitatis dabitis quinque milia latitudinis et longitudinis viginti quinque milia secundum separationem sanctuarii omni domui israhe
di samping tanah yang suci itu, harus dipisahkan sebidang tanah yang panjangnya dua belas setengah kilometer dan lebarnya dua setengah kilometer, untuk sebuah kota yang boleh didiami siapa saja dari bangsa israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
untuk penguasa yang memerintah harus juga disediakan tanah. tanah itu terbentang dari batas barat daerah yang dikhususkan untuk tuhan itu, sampai ke laut tengah, dan dari batas timur daerah yang dikhususkan itu, sampai ke perbatasan timur negeri itu. jadi panjangnya sama dengan panjang dari salah satu bagian tanah yang diberikan kepada suku-suku israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: