Şunu aradınız:: transire (Latince - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Indonesian

Bilgi

Latin

transire

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Endonezce

Bilgi

Latince

oportebat autem eum transire per samaria

Endonezce

dalam perjalanannya itu ia harus lewat samaria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire

Endonezce

"yesus, orang nazaret itu, lewat," kata mereka kepadanya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

conspiciensque areuna animadvertit regem et servos eius transire ad s

Endonezce

kebetulan arauna sedang menjenguk ke bawah, dan dilihatnya raja serta para pengiringnya datang kepadanya. arauna sujud di hadapan daud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

transire fecit samaria regem suum quasi spumam super faciem aqua

Endonezce

samaria akan hancur dan rajanya dibawa pergi seperti sepotong kayu yang dihanyutkan air

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Endonezce

lebih mudah seekor unta masuk lubang jarum daripada seorang kaya masuk dunia baru allah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Endonezce

lebih gampang seekor unta masuk lubang jarum, daripada seorang kaya masuk dunia baru allah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cur subvertitis mentes filiorum israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est dominu

Endonezce

mengapa kamu mau membuat bangsa israel takut untuk menyeberangi sungai yordan dan masuk ke negeri yang diberikan tuhan kepada mereka

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Endonezce

kemudian dari bagian timur kota kami terus ke utara, ke pintu gerbang air mancur dan kolam raja. tetapi di situ tidak ada tempat berjalan untuk keledai yang kukendarai itu, karena terlalu banyak reruntuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

precamurque si invenimus gratiam coram te ut des nobis famulis tuis eam in possessionem ne facias nos transire iordane

Endonezce

kami mohon supaya tanah ini diberikan kepada kami menjadi milik kami. janganlah menyuruh kami pindah ke seberang sungai yordan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Endonezce

sekali lagi yesus pergi berdoa, kata-nya, "bapa, kalau penderitaan ini harus aku alami, dan tidak dapat dijauhkan, biarlah kemauan bapa yang jadi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

Endonezce

selain itu, di antara engkau dan kami sudah dibuat sebuah jurang yang besar, supaya orang dari sini tidak dapat ke sana dan orang dari sana tidak dapat ke sini!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

Endonezce

yesus sampai di seberang danau di daerah gadara. di sana dua orang yang kemasukan roh jahat datang kepada-nya. kedua orang itu ganas sekali, sehingga tidak seorang pun berani lewat di situ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo

Endonezce

"izinkan kami melalui negeri tuanku. kami dan ternak kami tidak akan menyimpang dari jalanan dan tidak akan masuk ke ladang-ladang atau kebun-kebun anggur atau minum air dari sumur-sumur. kami tidak akan menyimpang dari jalan raya sampai kami keluar dari daerah tuanku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Endonezce

"ikut saya," katanya kepada mereka, "tuhan telah mengalahkan orang-orang moab, musuhmu itu untuk kalian." maka di bawah pimpinan ehud, turunlah orang-orang israel itu dari pegunungan. mereka merebut tempat penyeberangan orang moab di sungai yordan. tidak seorang pun dari musuh itu dibiarkan menyeberang dengan selamat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

Endonezce

kami mohon kiranya tuanku sudi mengizinkan kami melalui negeri ini. kami dan ternak kami tidak akan menyimpang dari jalanan dan tidak akan masuk ke ladang-ladang atau kebun-kebun anggur. kami tidak akan minum air dari sumur-sumur tuanku. kami akan berjalan di jalan raya saja sampai kami keluar dari daerah tuanku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

populum autem qui erat in ea eduxit et fecit super eos tribulas et trahas et ferrata carpenta transire ita ut dissicarentur et contererentur sic fecit david cunctis urbibus filiorum ammon et reversus est cum omni populo suo in hierusale

Endonezce

kemudian daud mengangkut penduduk kota raba itu dan memaksa mereka bekerja dengan memakai gergaji, cangkul dan kapak. hal itu dilakukannya juga terhadap kota-kota amon yang lain. sesudah itu daud dan seluruh tentaranya kembali ke yerusalem

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,368,466 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam