İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu
kaj moseo etendis sian manon super la maron; kaj la eternulo pelis la maron per forta orienta vento dum la tuta nokto kaj faris la maron seka tero; kaj la akvo disfendigxis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu
kaj moseo etendis sian manon super la maron, kaj la maro revenis en la komenco de la mateno, sur sian lokon, kaj la egiptoj kuris renkonte al gxi. kaj la eternulo jxetis la egiptojn en la mezon de la maro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru
sur gxiaj brancxoj havis siajn nestojn cxiaj birdoj de la cxielo, sub gxiaj brancxoj naskis idojn cxiaj bestoj de la kampo, kaj sub gxia ombro logxis cxiaj grandaj popoloj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse
kaj la angxelo etendis sian manon kontraux jerusalemon, por pereigi gxin; sed la eternulo bedauxris la malbonon, kaj diris al la angxelo, kiu ekstermis la popolon:suficxe! nun haltigu vian manon! la angxelo de la eternulo estis tiam cxe la drasxejo de aravna, la jebusido.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: