İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sol multo maior est quam terra.
la suno estas multe pli granda ol la tero.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sedistis ergo in cadesbarne multo tempor
kaj vi logxis en kadesx longan tempon, la tempon, dum kiu vi logxis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et multi pseudoprophetae surgent et seducent multo
kaj multaj falsaj profetoj levigxos, kaj forlogos multajn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
por kio estas cxi tiu malsxparo? cxar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por granda prezo, kaj doni al malricxuloj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
la maljunuloj posedas sagxon, kaj la grandagxuloj kompetentecon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi
balak sendis plue cxefojn, pli grandajn kaj pli eminentajn ol tiuj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
kaj mi estis cxe vi en malforteco kaj en timo kaj en multa tremado.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor
kaj jakob dissxiris siajn vestojn kaj metis sakajxon cxirkaux sian lumbon kaj funebris pri sia filo multe da tagoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sun
sed multe plie la sxajne malfortaj membroj de la korpo estas necesaj;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo
sed li diris al li:unu viro faris grandan vespermangxon, kaj invitis multajn;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria es
cxar se tio, kio forpasas, havis gloron, ankoraux pli multe tio, kio restadas, estas en gloro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori
cxar se la administrado de kondamno estas gloro, multe pli abunde la administrado de justeco superas en gloro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
kaj multaj admonis lin, ke li silentu; sed li des pli forte kriis:ho filo de david, kompatu min!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
kaj trairinte tiujn regionojn, kaj per multaj paroloj kuragxiginte la tieulojn, li venis en grekujon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non est reveritus faciem domini sicut reveritus est manasses pater eius et multo maiora deliqui
li ne humiligxis antaux la eternulo, kiel humiligxis lia patro manase, sed li, amon, multe kulpigxis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
des plimulte do ni, jam pravigite per lia sango, estos per li savitaj el la kolero.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
cetere ni havis patrojn de nia karno, kiuj nin punis, kaj ni respektis ilin; cxu ni ne multe pli submetigxu al la patro de la spiritoj, kaj vivu?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu
montrante la grandan ricxecon de sia regno kaj la majestan belecon de sia grandeco, dum multe da tagoj, dum cent okdek tagoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati
longan tempon post kiam la eternulo donis al izrael ripozon kontraux cxiuj iliaj malamikoj cxirkauxe, josuo maljunigxis, atingis profundan agxon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herodes autem viso iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fier
sed herodo, vidinte jesuon, treege gxojis; cxar de longe li deziris vidi lin, cxar li jam auxdis pri li, kaj li esperis vidi ian signon, faritan de li.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: