Şunu aradınız:: tribubus (Latince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Esperanto

Bilgi

Latin

tribubus

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

et singuli principes de tribubus singuli

Esperanto

kaj po unu estro el cxiu tribo prenu por la dividado de la lando.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et decem principes cum eo singulos de tribubus singuli

Esperanto

kaj kun li dek cxefojn, po unu cxefo el tribo, el cxiuj triboj de izrael; kaj cxiu el ili estis estro de patrodomo inter la miloj de izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

Esperanto

en la urbo laboros laboristoj el cxiuj triboj de izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus israhe

Esperanto

kaj li farigxis regxo en jesxurun, kiam kunvenis la cxefoj de la popolo, kune la triboj de izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Esperanto

efraim farigxos dezerto en la tago de la puno; inter la triboj de izrael mi avertis fidele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et reliquis tribubus a plaga orientali usque ad plagam occidentalem beniamin un

Esperanto

la ceteraj triboj de la rando orienta gxis la rando okcidenta:benjamen havos unu parton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

Esperanto

kaj ili donis de la tribo de la jehudaidoj kaj de la tribo de la simeonidoj tiujn urbojn, kies nomojn ili difinis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocavitque iosue duodecim viros quos elegerat de filiis israhel singulos de tribubus singuli

Esperanto

kaj josuo alvokis la dek du virojn, kiujn li destinis el la izraelidoj, po unu viro el cxiu tribo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sorte omnia dividentes sicut praeceperat dominus in manu mosi novem tribubus et dimidiae tribu

Esperanto

laux loto ili donis posedajxon, kiel ordonis la eternulo per moseo, al la naux triboj kaj duono.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii

Esperanto

tio estas cxiuj dek du triboj de izrael; kaj tio estas, kion diris al ili ilia patro; kaj li benis ilin, cxiun per aparta beno li benis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressaque est sors in familiam caath filiorum aaron sacerdotis de tribubus iuda et symeon et beniamin civitates tredeci

Esperanto

kaj eliris la loto por la familio de la kehatidoj; kaj al la filoj de la pastro aaron, el la levidoj, estis donitaj de la tribo de jehuda kaj de la tribo de la simeonidoj kaj de la tribo de benjamen, per loto, dek tri urboj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu

Esperanto

kaj la eternulo apartigos lin por pereo el cxiuj triboj de izrael, konforme al cxiuj malbenoj de la interligo, kiu estas skribita en cxi tiu libro de instruo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed ad locum quem elegerit dominus deus vester de cunctis tribubus vestris ut ponat nomen suum ibi et habitet in eo venieti

Esperanto

sed al la loko, kiun elektos la eternulo, via dio, inter cxiuj viaj triboj, por meti tien sian nomon, al lia logxejo direktu vin kaj venu tien,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Esperanto

kaj el la popoloj kaj triboj kaj lingvoj kaj nacioj oni rigardas iliajn kadavrojn dum tri tagoj kaj duono, kaj ne lasas meti iliajn kadavrojn en tombon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin

Esperanto

elektu al vi po tri homoj el cxiu tribo, kaj mi sendos ilin, ke ili levigxu kaj trairu la landon kaj priskribu gxin laux gxiaj heredaj partoj kaj venu al mi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

Esperanto

kaj mi elektis lin el cxiuj triboj de izrael kiel pastron por mi, ke li oferu sur mia altaro, ke li fumigu incenson, ke li portu efodon antaux mi; kaj mi donis al la domo de via patro cxiujn fajroferojn de la izraelidoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu

Esperanto

kaj ni prenos po dek homoj el cxiu cento, el cxiuj triboj, po cent el mil kaj po mil el dek mil, ke ili alportu mangxajxon por la popolo, por ke cxi tiu iru en gibean de la benjamenidoj, kaj agu kontraux gxi konforme al la malnoblajxo, kiun gxi faris en izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti

Esperanto

la regxo rehxabeam fortikigxis en jerusalem, kaj li regxis. la agxon de kvardek unu jaroj havis rehxabeam, kiam li farigxis regxo; kaj dek sep jarojn li regxis en jerusalem, la urbo, kiun elektis la eternulo inter cxiuj triboj de izrael, por estigi tie sian nomon. la nomo de lia patrino estis naama, la amonidino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Esperanto

rehxabeam, filo de salomono, regxis en judujo. la agxon de kvardek unu jaroj havis rehxabeam, kiam li farigxis regxo; kaj dek sep jarojn li regxis en jerusalem, la urbo, kiun la eternulo elektis inter cxiuj triboj de izrael, por estigi tie sian nomon. la nomo de lia patrino estis naama, la amonidino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,385,509 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam