Şunu aradınız:: virtute (Latince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Esperanto

Bilgi

Latin

virtute

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

virtute et armis

Esperanto

power and weapons

Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magister de virtute romanorum locutus est.

Esperanto

la instruisto parolis pri braveco de la romianoj.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox domini in virtute vox domini in magnificenti

Esperanto

redonu al ili laux iliaj faroj kaj laux iliaj malbonaj agoj; laux la faroj de iliaj manoj redonu al ili; redonu al ili, kion ili meritas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tui

Esperanto

la eternulo vin gardos de cxia malbono, li gardos vian animon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Esperanto

nur vane mi purigis mian koron kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Esperanto

cxiu devojigxis, cxiuj malvirtigxis; ekzistas neniu, faranta bonon, ne ekzistas ecx unu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente

Esperanto

li sendu al vi helpon el la sanktejo, kaj el cion li vin fortigu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo

Esperanto

kaj stariginte ilin en la mezo, tiuj demandis:per kia potenco aux per kia nomo vi faris tion?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudi

Esperanto

fortigitaj per cxia forto laux la potenco de lia gloro, por cxia pacienco kaj toleremeco kun gxojo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Esperanto

tiun, kies alveno estas pro la energio de satano kun cxia potenco kaj kun signoj kaj mensogaj mirindajxoj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute

Esperanto

sed mi venos al vi baldaux, se la sinjoro tion volos; kaj mi ekscios, ne la parolon de la blovesxvelintoj, sed la potencon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr

Esperanto

la difinita filo de dio en potenco laux la spirito de sankteco per la relevigxo de la mortintoj-jesuo kristo, nia sinjoro,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalm

Esperanto

kiu kvietigas la bruadon de maroj, la bruadon de iliaj ondoj, kaj la tumulton de popoloj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro david et universus israhel ludebant coram deo omni virtute in canticis et in citharis et psalteriis et tympanis et cymbalis et tubi

Esperanto

kaj david kaj cxiuj izraelidoj ludis antaux dio per la tuta forto, kun kantoj, harpoj, psalteroj, tamburinoj, cimbaloj, kaj trumpetoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Esperanto

cxar per la vino de la kolero de sxia malcxasteco falis cxiuj nacioj; kaj la regxoj de la tero malcxastis kun sxi, kaj la komercistoj de la tero ricxigxis per la potenco de sxia lukso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Esperanto

cxar nia evangelio venis al vi ne nur parole, sed ankaux kun potenco kaj kun la sankta spirito kaj plena certigo; vi scias, kiaj homoj ni cxe vi montrigxis pro vi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

similis illi non fuit ante eum rex qui reverteretur ad dominum in omni corde suo et in tota anima sua et in universa virtute sua iuxta omnem legem mosi neque post eum surrexit similis ill

Esperanto

ne estis antaux li regxo simila al li, kiu turnis sin al la eternulo per sia tuta koro kaj per sia tuta animo kaj per sia tuta forto, konforme al la tuta instruo de moseo; kaj post li ne aperis simila al li.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,318,961 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam