İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta
neis kahes käsus on kogu käsuõpetus ja prohvetid koos!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra aegypt
vaata, tuleb seitse aastat, millal on suur küllus kogu egiptusemaal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi
ja kui ta jeruusalemma sisse läks, tõusis kogu linn liikvele ja ütles: „kes see on?”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sequenti vero sabbato paene universa civitas convenit audire verbum domin
aga järgmisel hingamispäeval kogunes peaaegu kõik linn kuulama jumala sõna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae
ja suur kartus tuli kõige koguduse peale ja kõikide peale, kes seda kuulsid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun
ja nad võtsid kogu soodoma ja gomorra varanduse ja kogu nende toiduse ning läksid ära.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix
ja vaata, mina olen sinuga ja hoian sind kõikjal, kuhu sa lähed ning toon sind taas sellele pinnale, sest ma ei jäta sind maha, kuni olen teinud, mis ma sulle olen öelnud!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui
aga kui temast vägevam peale tuleb ja v
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame
ja nälg oli üle kogu maa ja joosep avas kõik aidad ning müüs egiptlasile vilja; ja nälg võttis egiptusemaal võimust.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr
sest kiri ütleb vaaraole: „just selleks ma olen sind õhutanud, et sinus näidata oma väge ja teha kuulsaks oma nime kogu maailmas!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et habita in terra gessen erisque iuxta me tu et filii tui et filii filiorum tuorum oves tuae et armenta tua et universa quae posside
sa võid elada gooseni maakonnas ja olla mu läheduses, sina ja pojad ja su poegade pojad, ja su pudulojused ja su veised ja kõik, mis sul on.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun
sest tema läbi on loodud kõik, mis on taevastes ja mis on maa peal, mis nähtav ja nähtamatu, olgu aujärjed, ülemused, valitsused, võimud; kõik on loodud tema läbi ja temasse;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t
nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: