İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t
ja sanoi: "totisesti, siunaamalla minä sinut siunaan, ja enentämällä minä sinut enennän";
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu
ja kohta hänen suunsa aukeni, ja hänen kielensä vapautui, ja hän puhui kiittäen jumalaa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill
eikä iisak tuntenut häntä, sillä hänen kätensä olivat karvaiset, niinkuin hänen veljensä eesaun kädet, ja hän siunasi hänet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post haec introduxit ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens ill
senjälkeen joosef toi isänsä jaakobin sisään ja esitti hänet faraolle. ja jaakob toivotti faraolle siunausta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu
ja heidän syödessään jeesus otti leivän, siunasi, mursi ja antoi heille ja sanoi: "ottakaa, tämä on minun ruumiini".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu
hän astui hänen luokseen ja suuteli häntä. niin iisak tunsi hänen vaatteidensa hajun ja siunasi hänet, sanoen: "katso, minun poikani tuoksu on kuin kedon tuoksu, jonka herra on siunannut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu
ja minä kumarruin maahan ja rukoilin herraa, kiittäen herraa, minun herrani aabrahamin jumalaa, joka oli johdattanut minut oikeata tietä saamaan herrani veljen tyttären hänen pojalleen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es
ja jabes huusi israelin jumalaa, sanoen: "jospa sinä siunaisit minua ja laajentaisit minun alueeni; jospa sinun kätesi olisi minun kanssani ja sinä varjelisit pahasta, niin että minä pääsisin kipuja kärsimästä!" ja jumala antoi hänen pyyntönsä toteutua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor