İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill
tämä kysyi hänelle neuvoa herralta ja evästi hänet ja antoi hänelle filistealaisen goljatin miekan."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et consuluit saul deum num persequar philisthim si trades eos in manu israhel et non respondit ei in die ill
silloin saul kysyi jumalalta: "lähdenkö minä filistealaisten jälkeen? annatko sinä heidät israelin käsiin?" mutta hän ei vastannut hänelle sinä päivänä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
rursum ergo david consuluit dominum qui respondens ei ait surge et vade in ceila ego enim tradam philistheos in manu tu
niin daavid kysyi taas herralta, ja herra vastasi hänelle ja sanoi: "nouse ja mene alas kegilaan; sillä minä annan filistealaiset sinun käsiisi".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
consuluit autem david dominum qui respondit non ascendas sed gyra post tergum eorum et venies ad eos ex adverso piroru
niin daavid kysyi herralta, ja hän vastasi: "Älä mene heitä vastaan, vaan kierrä heidät takaapäin ja hyökkää heidän kimppuunsa balsamipuiden puolelta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
niin daavid kysyi herralta: "menenkö minä ja lyönkö nämä filistealaiset maahan?" herra vastasi daavidille: "mene, lyö filistealaiset maahan ja pelasta kegila".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et consuluit david dominum dicens si ascendam ad philisthim et si dabis eos in manu mea et dixit dominus ad david ascende quia tradens dabo philisthim in manu tu
kysyi daavid herralta: "menenkö minä filistealaisia vastaan? annatko sinä heidät minun käsiini?" ja herra sanoi daavidille: "mene, sillä minä annan filistealaiset sinun käsiisi".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita
daavidin aikana oli nälänhätä, jota kesti kolme vuotta peräkkäin; silloin daavid etsi herran kasvoja. herra vastasi: "saulin tähden, verivelan alaisen suvun tähden, koska hän surmasi gibeonilaiset".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor