İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
castrametati sunt in deserto si
ja he lähtivät kaislameren rannalta ja leiriytyivät siinin erämaahan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in deserto betharaba meddin et schach
ja erämaassa: beet-araba, middin, sekaka,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipse autem secedebat in deserto et oraba
mutta hän vetäytyi pois ja oleskeli erämaassa ja rukoili.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
profectique de raphidim castrametati sunt in deserto sina
ja he lähtivät refidimistä ja leiriytyivät siinain erämaahan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina
niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut. niin hän piti heistä katselmuksen siinain erämaassa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
locutus est dominus ad mosen in deserto sinai dicen
ja herra puhui moosekselle siinain erämaassa sanoen:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingente
hän, joka kuljetti heitä syvyyksissä niinkuin hevosia erämaassa, eivätkä he kompastelleet?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu
"huutavan ääni kuuluu erämaassa: `valmistakaa herralle tie, tehkää polut hänelle tasaisiksi`",
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et aedificavit palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in emat
hän linnoitti myös tadmorin erämaassa ja kaikki varastokaupungit, jotka hän oli rakentanut hamatiin.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea
niinä päivinä tuli johannes kastaja ja saarnasi juudean erämaassa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inter quos nullus fuit eorum qui ante numerati sunt a mose et aaron in deserto sina
eikä heidän joukossaan ollut ketään siinä israelilaisten katselmuksessa ollutta, jonka mooses ja pappi aaron olivat pitäneet siinain erämaassa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder
sentähden, jos teille sanotaan: `katso, hän on erämaassa`, niin älkää menkö sinne, tahi: `katso, hän on kammiossa`, niin älkää uskoko.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta
niin opetuslapset sanoivat hänelle: "mistä me saamme täällä erämaassa niin paljon leipää, että voimme ravita noin suuren kansanjoukon?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
katso, minä teen uutta; nyt se puhkeaa taimelle, ettekö sitä huomaa? niin, minä teen tien korpeen, virrat erämaahan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m
farao sanoi: "minä päästän teidät uhraamaan herralle, jumalallenne, erämaassa; älkää vain menkö kovin kauas. rukoilkaa minun puolestani."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tunc saliet sicut cervus claudus et aperta erit lingua mutorum quia scissae sunt in deserto aquae et torrentes in solitudin
silloin rampa hyppii niinkuin peura ja mykän kieli riemuun ratkeaa; sillä vedet puhkeavat erämaahan ja aromaahan purot.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me
minua kunnioittavat metsän eläimet, aavikkosudet ja kamelikurjet, koska minä johdan vedet korpeen, virrat erämaahan, antaakseni kansani, minun valittuni, juoda.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu
näin sanoo herra sebaot: vielä kerran on tässä paikassa, joka on rauniona, vailla ihmisiä ja eläimiä, ja kaikilla sen kaupungeilla oleva laitumia, joilla paimenet lepuuttavat lampaitansa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia ipse inter fratres dividet adducet urentem ventum dominus de deserto ascendentem et siccabit venas eius et desolabit fontem eius et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabili
vaikka hän veljien seassa on hedelmöitseväinen, on itätuuli tuleva, on nouseva herran tuuli erämaasta, ja hänen kaivonsa kuivuu, ja hänen lähteensä ehtyy: se on ryöstävä hänen aarteensa, kaikki hänen kallisarvoiset kalunsa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et de gaddi transfugerunt ad david cum lateret in deserto viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clypeum et hastam facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibu
gaadilaisista meni daavidin puolelle vuorilinnaan, erämaahan, sotaurhoja, sotakelpoisia miehiä, kilpeä ja keihästä käyttäviä, jotka olivat näöltään kuin leijonat ja nopeat kuin gasellit vuorilla:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: