Şunu aradınız:: fili (Latince - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Finnish

Bilgi

Latin

fili

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fince

Bilgi

Latince

nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei

Fince

kuule siis, poikani, mitä sanon, ja tee, mitä minä käsken:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

Fince

poikani, jos synnintekijät sinua viekoittelevat, älä suostu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Fince

sentähden, poikani, kuulkaa minua, kuunnelkaa minun suuni sanoja.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tu ergo fili hominis adsume super tyrum lamentu

Fince

"sinä, ihmislapsi! viritä itkuvirsi tyyrosta

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Fince

kuule, poikani, ja viisastu, ja ohjaa sydämesi oikealle tielle.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

Fince

poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun sydämesi säilyttäköön minun käskyni;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Fince

niin hän puhkesi lausumaan ja sanoi: "nouse, baalak, ja kuule! kuuntele minua, sinä sipporin poika!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Fince

mutta eeli kutsui samuelin ja sanoi: "samuel, poikani!" hän vastasi: "tässä olen".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

fili hominis pone faciem tuam adversum montem seir et prophetabis de eo et dices ill

Fince

"ihmislapsi, käännä kasvosi seirin vuorta kohti ja ennusta sitä vastaan

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Fince

niin hän kysyi minulta: "oletko nähnyt, ihmislapsi?" ja kuljetti minua ja toi takaisin pitkin virran rantaa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

tu autem fili hominis ostende domui israhel templum et confundantur ab iniquitatibus suis et metiantur fabrica

Fince

sinä, ihmislapsi, saata israelin heimolle sanoma tästä temppelistä, että he häpeäisivät rikkomuksiansa; ja he mitatkoot sen sopusuhtaisuuden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Fince

niin saul tunsi daavidin äänen ja sanoi: "sehän on sinun äänesi, poikani daavid". daavid vastasi: "niin on, herrani, kuningas".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,125,546 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam