Şunu aradınız:: obtulit (Latince - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Finnish

Bilgi

Latin

obtulit

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fince

Bilgi

Latince

statimque obtulit aaron et filios eius cumque lavisset eo

Fince

ja mooses toi aaronin ja hänen poikansa esille ja pesi heidät vedellä.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Fince

silloin saul sanoi: "tuokaa minulle polttouhri ja yhteysuhri". ja hän uhrasi polttouhrin.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Fince

vettä toinen pyysi, maitoa hän antoi, toi juhlamaljassa kermaa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

primo die obtulit oblationem suam naasson filius aminadab de tribu iud

Fince

ensimmäisenä päivänä toi uhrilahjansa nahson, amminadabin poika, juudan sukukunnasta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione

Fince

uskon kautta uhrasi aabraham, koetukselle pantuna, iisakin, uhrasi ainoan poikansa, hän, joka oli lupaukset vastaanottanut

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc obtulit salomon holocausta domino super altare domini quod extruxerat ante porticu

Fince

siihen aikaan salomo uhrasi polttouhreja herralle herran alttarilla, jonka hän oli rakentanut eteisen eteen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod cum fecisset aaron et cucurrisset ad mediam multitudinem quam iam vastabat incendium obtulit thymiam

Fince

ja aaron teki, niinkuin mooses oli käskenyt, ja riensi seurakunnan keskelle, ja katso, vitsaus oli jo alkanut kansan keskuudessa. silloin hän suitsutti ja toimitti kansalle sovituksen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia

Fince

ja salomo uhrasi siellä herran edessä ilmestysmajan vaskialttarilla; hän uhrasi sen päällä tuhat polttouhria.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

levavit abraham oculos viditque post tergum arietem inter vepres herentem cornibus quem adsumens obtulit holocaustum pro fili

Fince

niin aabraham nosti silmänsä ja huomasi takanansa oinaan, joka oli sarvistaan takertunut pensaikkoon. ja aabraham meni, otti oinaan ja uhrasi sen polttouhriksi poikansa sijasta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et accedens qui quinque talenta acceperat obtulit alia quinque talenta dicens domine quinque talenta mihi tradidisti ecce alia quinque superlucratus su

Fince

silloin tuli se, joka oli saanut viisi leiviskää, ja toi toiset viisi leiviskää ja sanoi: `herra, viisi leiviskää sinä minulle uskoit, katso, toiset viisi leiviskää minä olen voittanut`.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Fince

niin kuningas meni gibeoniin, uhraamaan siellä, sillä se oli suurin uhrikukkula. tuhat polttouhria salomo uhrasi sillä alttarilla.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Fince

hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Latince

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Fince

mutta se mies, joka on puhdas eikä ole matkoilla ja kuitenkin jättää pääsiäisen viettämättä, hävitettäköön kansastansa, koska hän ei tuonut uhrilahjaa herralle määräaikanansa; se mies joutuu syynalaiseksi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut praeceperat moses famulus domini filiis israhel et scriptum est in volumine legis mosi altare de lapidibus inpolitis quos ferrum non tetigit et obtulit super eo holocausta domino immolavitque pacificas victima

Fince

niinkuin herran palvelija mooses oli käskenyt israelilaisten tehdä ja niinkuin on kirjoitettuna mooseksen lain kirjassa: alttarin hakkaamattomista kivistä, joihin ei oltu rauta-aseella koskettu. ja he uhrasivat sen päällä polttouhreja herralle ja teurastivat teuraita yhteysuhriksi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,055,813 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam