Şunu aradınız:: sepelieruntque (Latince - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Finnish

Bilgi

Latin

sepelieruntque

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fince

Bilgi

Latince

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Fince

näin kuoli kuningas, ja hänet vietiin samariaan; ja kuningas haudattiin samariaan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Fince

ja hänet haudattiin omaan hautaansa ussan puutarhaan. ja hänen poikansa joosia tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu

Fince

ja hänet haudattiin daavidin kaupunkiin kuningasten joukkoon, sillä hän oli tehnyt sitä, mikä hyvää on, israelille ja jumalalle ja hänen temppelilleen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Fince

ja he hautasivat hänet hänen perintöosansa alueelle, timnat-serahiin, joka on efraimin vuoristossa, pohjoispuolelle gaas-vuorta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

Fince

ja asarja meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa jootam tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Fince

kun he sitten lähtivät häntä ahdistamasta - ja hän jäi heidän lähtiessään hyvin sairaaksi - tekivät hänen palvelijansa salaliiton häntä vastaan pappi joojadan pojan murhan tähden ja tappoivat hänet hänen vuoteeseensa; ja niin hän kuoli. ja hänet haudattiin daavidin kaupunkiin; kuitenkaan ei häntä haudattu kuningasten hautoihin.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,648,835 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam