İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu
kuule, jumala, minun huutoni, huomaa minun rukoukseni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me
sillä sinä, jumala, kuulet minun lupaukseni, sinä annat perinnön niille, jotka sinun nimeäsi pelkäävät.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu
mutta niinkuin seurakunta on kristukselle alamainen, niin olkoot vaimotkin miehillensä kaikessa alamaiset.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
sillä luomakunta on alistettu katoavaisuuden alle - ei omasta tahdostaan, vaan alistajan - kuitenkin toivon varaan,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
ja kun kaikki on alistettu pojan valtaan, silloin itse poikakin alistetaan sen valtaan, joka on alistanut hänen valtaansa kaiken, että jumala olisi kaikki kaikissa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnia subiecisti sub pedibus eius in eo enim quod ei omnia subiecit nihil dimisit non subiectum ei nunc autem necdum videmus omnia subiecta e
asetit kaikki hänen jalkojensa alle." sillä, asettaessaan kaikki hänen valtansa alle, hän ei jättänyt mitään hänen allensa alistamatta. mutta nyt emme vielä näe kaikkea hänen valtansa alle asetetuksi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si transierint filii gad et filii ruben vobiscum iordanem omnes armati ad bellum coram domino et vobis fuerit terra subiecta date eis galaad in possessione
ja mooses sanoi heille: "jos gaadilaiset ja ruubenilaiset teidän kanssanne lähtevät jordanin yli, jokainen varustettuna taisteluun herran edessä, ja se maa tulee teille alamaiseksi, niin antakaa heille gileadin maa omaksi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu
"onhan herra, teidän jumalanne, ollut teidän kanssanne ja suonut teidän päästä joka taholla rauhaan; sillä hän on antanut maan asukkaat minun käsiini ja maa on tehty alamaiseksi herralle ja hänen kansallensa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor