İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale
niin kuningas lähetti kokoamaan luoksensa kaikki juudan ja jerusalemin vanhimmat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quo mortuo et universis fratribus eius omnique cognatione ill
ja joosef kuoli ja kaikki hänen veljensä ynnä koko se sukupolvi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dedan et theman et buz et universis qui adtonsi sunt in coma
dedania, teemaa ja buusia ja kaikkia päälaen ympäriltä kerittyjä;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri mundissim
yhdestä talentista puhdasta kultaa tehtäköön sekä se että kaikki nämä kalut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot
niin antakaa tekin herralle anti kaikista kymmenyksistä, jotka te saatte israelilaisilta, ja tämä herralle niistä tuleva anti antakaa pappi aaronille.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e
ja minä panen heidät hoitamaan temppelissä suoritettavia tehtäviä, mitä siellä vain on palvelijantyötä ja toimitettavaa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei
ja israelilaiset vaelsivat kaikissa synneissä, joita jerobeam oli tehnyt; he eivät luopuneet niistä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et reliqui ex israhel sacerdotes et levitae in universis civitatibus iuda unusquisque in possessione su
muut israelilaiset, papit ja leeviläiset asuivat kaikissa muissa juudan kaupungeissa, kukin perintöosallaan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui
näin hän teki kaikkien muukalaisten vaimojen mieliksi, jotka suitsuttivat ja uhrasivat jumalilleen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diebus illis coepit dominus taedere super israhel percussitque eos azahel in universis finibus israhe
niihin aikoihin herra rupesi lohkomaan israelia, sillä hasael voitti heidät kaikkialla israelin raja-alueella
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
ja salomon viisautta tultiin kuulemaan kaikista kansoista, kaikkien maan kuninkaiden luota, jotka olivat kuulleet hänen viisaudestansa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
ja minä vihmon teidän päällenne puhdasta vettä, niin että te puhdistutte; kaikista saastaisuuksistanne ja kaikista kivijumalistanne minä teidät puhdistan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri
"puhu israelilaisille ja sano: jos joku erehdyksestä rikkoo jotakuta herran käskyä vastaan ja tekee jotakin, mitä ei saa tehdä,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
onko kukaan minun isieni tuhoamien kansojen kaikista jumalista voinut pelastaa kansaansa minun käsistäni? kuinka sitten teidän jumalanne voisi pelastaa teidät minun käsistäni?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erunt sub manu filiorum aaron in cultum domus domini in vestibulis et in exedris et in loco purificationis et in sanctuario et in universis operibus ministerii templi domin
heidän tehtäväkseen tuli: olla aaronin poikien apuna herran temppelin töissä; pitää huoli esikartanoista ja kammioista, kaiken pyhän puhtaana pitämisestä ja jumalan temppelin töistä,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea
ja kaikki eläimet, jotka ovat luonasi, kaikki liha, linnut ja karjaeläimet ja kaikki matelijat, jotka maan päällä matelevat, vie ne ulos kanssasi. niitä vilisköön maassa, ja ne olkoot hedelmälliset ja lisääntykööt maan päällä."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec
ja niin minä annan teidän löytää itseni, sanoo herra, ja minä käännän teidän kohtalonne ja kokoan teidät kaikista kansoista ja kaikista paikoista, joihin olen teidät karkoittanut, sanoo herra, ja palautan teidät tähän paikkaan, josta minä siirsin teidät pois.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
ja että kaikissa heidän kaupungeissaan ja jerusalemissa oli julistettava ja kuulutettava näin: "menkää vuorille ja tuokaa öljypuun lehviä tai metsäöljypuun lehviä sekä myrtin, palmupuun ja muiden tuuheiden puiden lehviä, ja tehkää lehtimajoja, niinkuin on säädetty".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor