Şunu aradınız:: agens ratio (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

agens ratio

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ratio

Fransızca

raison

Son Güncelleme: 2014-05-02
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ratio essendi

Fransızca

desir de savoir

Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ultima ratio ius

Fransızca

la raison ultime de lire

Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confide recete agens

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confide, recte agens

Fransızca

croyez-moi, vous avez raison

Son Güncelleme: 2023-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic ratio tentandi as itus

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ratio vivere est ratio mori.

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mors ultima ratio ad vitam aeternam

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens

Fransızca

il y a bien une vraie loi, une juste raison

Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mea ratio me inservit a catenas in mea voluntas est mea clavis

Fransızca

ma raison me sert de chaînes et ma volonté est ma clef

Son Güncelleme: 2015-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens diffusa in omnes

Fransızca

en harmonie avec la nature, il est en effet une vraie loi: la droite raison

Son Güncelleme: 2015-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu

Fransızca

il tomba sur sa face aux pieds de jésus, et lui rendit grâces. c`était un samaritain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sol est fons vitae meae, ut discimus gratias agens ei ut vivat anima mea

Fransızca

les maîtres du temps

Son Güncelleme: 2019-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

Fransızca

l`Éternel fut avec lui, et la prospérité l`accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l`Égyptien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

Fransızca

et, après avoir rendu grâces, le rompit, et dit: ceci est mon corps, qui est rompu pour vous; faites ceci en mémoire de moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea

Fransızca

on ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l`argent pour qu`ils le donnassent à ceux qui faisaient l`ouvrage, car ils agissaient avec probité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Fransızca

prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu propera

Fransızca

tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n`y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia

Fransızca

de rome vinrent à notre rencontre, jusqu`au forum d`appius et aux trois tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. paul, en les voyant, rendit grâces à dieu, et prit courage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gallico liber primus tuae "" de titulo petendum '' eadem navigii ratio c xxxiv, unit ciii.

Fransızca

lisez  votre livre de francais  fondamental ""sur le titre les moyens  de transport ""pages 100 103  unite 34.

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,803,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam