Şunu aradınız:: amorrei (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

amorrei

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Fransızca

le territoire des amoréens s`étendait depuis la montée d`akrabbim, depuis séla, et en dessus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

Fransızca

je vous dis: vous êtes arrivés à la montagne des amoréens, que l`Éternel, notre dieu, nous donne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Fransızca

je te donne, de plus qu`à tes frères, une part que j`ai prise de la main des amoréens avec mon épée et avec mon arc.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo

Fransızca

toutes les villes de sihon, roi des amoréens, qui régnait à hesbon, jusqu`à la frontière des enfants d`ammon;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse

Fransızca

et les enfants d`israël habitèrent au milieu des cananéens, des héthiens, des amoréens, des phéréziens, des héviens et des jébusiens;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abominabilis effectus est in tantum ut sequeretur idola quae fecerant amorrei quos consumpsit dominus a facie filiorum israhe

Fransızca

il a agi de la manière la plus abominable, en allant après les idoles, comme le faisaient les amoréens, que l`Éternel chassa devant les enfants d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

Fransızca

car hesbon était la ville de sihon, roi des amoréens; il avait fait la guerre au précédent roi de moab, et lui avait enlevé tout son pays jusqu`à l`arnon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell

Fransızca

et j`ai dit: je vous ferai monter de l`Égypte, où vous souffrez, dans le pays des cananéens, des héthiens, des amoréens, des phéréziens, des héviens et des jébusiens, dans un pays où coulent le lait et le miel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Fransızca

josué dit: ah! seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des amoréens et nous faire périr? oh! si nous eussions su rester de l`autre côté du jourdain!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dedit itaque moses filiis gad et ruben et dimidiae tribui manasse filii ioseph regnum seon regis amorrei et regnum og regis basan et terram eorum cum urbibus suis per circuitu

Fransızca

moïse donna aux fils de gad et aux fils de ruben, et à la moitié de la tribu de manassé, fils de joseph, le royaume de sihon, roi des amoréens, et le royaume d`og, roi de basan, le pays avec ses villes, avec les territoires des villes du pays tout alentour.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

Fransızca

quand l`Éternel t`aura fait entrer dans le pays des cananéens, des héthiens, des amoréens, des héviens et des jébusiens, qu`il a juré à tes pères de te donner, pays où coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte à l`Éternel dans ce même mois.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Latince

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Fransızca

je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,029,206 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam