Şunu aradınız:: centuriones (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

centuriones

Fransızca

aux centurions

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et centuriones

Fransızca

et des centurions

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

centuriones tertias cohortis

Fransızca

les centurions de la troisième cohorte

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

erant in ea legione fortissimi viri centuriones

Fransızca

transfigitur

Son Güncelleme: 2022-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

novos milites mane ac post meridiem ad omne genus armorum centuriones exercent

Fransızca

phrases latines tradurre

Son Güncelleme: 2015-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

polliciti sunt itaque principes familiarum et proceres tribuum israhel tribuni quoque et centuriones et principes possessionum regi

Fransızca

les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d`israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et constituet sibi tribunos et centuriones et aratores agrorum suorum et messores segetum et fabros armorum et curruum suoru

Fransızca

il s`en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l`attirail de ses chars.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse selemith et fratres eius super thesauros sanctorum quae sanctificavit david rex et principes familiarum et tribuni et centuriones et duces exercitu

Fransızca

c`étaient schelomith et ses frères qui gardaient tous les trésors des choses saintes qu`avaient consacrées le roi david, les chefs des maisons paternelles, les chefs de milliers et de centaines, et les chefs de l`armée:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulique de tribubus vestris viros sapientes et nobiles et constitui eos principes tribunos et centuriones et quinquagenarios ac decanos qui docerent vos singul

Fransızca

je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les mis à votre tête comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante, et chefs de dix, et comme ayant autorité dans vos tribus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecerunt centuriones iuxta omnia quae praeceperat eis ioiada sacerdos et adsumentes singuli viros suos qui ingrediebantur sabbatum cum his qui egrediebantur e sabbato venerunt ad ioiada sacerdote

Fransızca

les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu`avait donnés le sacrificateur jehojada. ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le sacrificateur jehojada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulitque centuriones et cherethi et felethi legiones et omnem populum terrae deduxeruntque regem de domo domini et venerunt per viam portae scutariorum in palatium et sedit super thronum regu

Fransızca

il prit les chefs de centaines, les kéréthiens et les coureurs, et tout le peuple du pays; et ils firent descendre le roi de la maison de l`Éternel, et ils entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs. et joas s`assit sur le trône des rois.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Fransızca

amatsia rassembla les hommes de juda et les plaça d`après les maisons paternelles, les chefs de milliers et les chef de centaines, pour tout juda et benjamin; il en fit le dénombrement depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, et il trouva trois cent mille hommes d`élite, en état de porter les armes, maniant la lance et le bouclier.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

Fransızca

david convoqua à jérusalem tous les chefs d`israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines, ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les héros et tous les hommes vaillants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,824,243 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam