İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cine
ciné
Son Güncelleme: 2011-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dolo malo
Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dolo erat pugnandum hannibali
hannibal devait combattre en recourant à la ruse
Son Güncelleme: 2012-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed hostis dolo vincendi non cupidus erat
mais il n' était pas désireux de vaincre par la ruse d' un ennemi
Son Güncelleme: 2012-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren
et ils délibérèrent sur les moyens d`arrêter jésus par ruse, et de le faire mourir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid deus indiget vestro mendacio ut pro illo loquamini dolo
direz-vous en faveur de dieu ce qui est injuste, et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
ta demeure est au sein de la fausseté; c`est par fausseté qu`ils refusent de me connaître, dit l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori
les fils de jacob répondirent et parlèrent avec ruse à sichem et à hamor, son père, parce que sichem avait déshonoré dina, leur soeur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat
comme une cage est remplie d`oiseaux, leurs maisons sont remplies de fraude; c`est ainsi qu`ils deviennent puissants et riches.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
étant remplis de toute espèce d`injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d`envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sisara autem fugiens pervenit ad tentorium iahel uxoris aber cinei erat enim pax inter iabin regem asor et domum aber cine
sisera se réfugia à pied dans la tente de jaël, femme de héber, le kénien; car il y avait paix entre jabin, roi de hatsor, et la maison de héber, le kénien.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
lorsque abner fut de retour à hébron, joab le tira à l`écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d`asaël, son frère.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambo simul et quilibet ipsorum, gratis, scienter, bona fide et sine dolo per se et eorum heredes, etc. inter se pepigerunt, transhegerunt, promiserunt et solemniter convenerunt in modo qui sequitur infra scriptum.
ensemble et chacun d'eux, librement, sciemment, de bonne foi et sans tromperie, personnellement et leurs héritiers, etc. ils ont convenu, négocié, promis, et solennellement assemblé de la manière qui suit ci-dessous.
Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: