Şunu aradınız:: cuiquam (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

cuiquam

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

nec cuiquam

Fransızca

nessuno mai

Son Güncelleme: 2015-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

supra quam cuiquam

Fransızca

plus que quiconque

Son Güncelleme: 2016-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuiquam, sua voluntate,

Fransızca

à qui que ce soit, de sa volonté,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

licebit praeterea cuiquam

Fransızca

sera-t-il-permis ensuite à quelqu'un

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nihil relictum cuiquam ,

Fransızca

rien n'a été laissé à qui que ce fût,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini et adtenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eiu

Fransızca

si un étranger, si celui qui demeure chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l`étranger qui demeure chez toi ou à quelqu`un de la famille de l`étranger,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nunc itaque rex confirma sententiam et scribe decretum ut non inmutetur quod statutum est a medis atque persis nec praevaricari cuiquam licea

Fransızca

maintenant, ô roi, confirme la défense, et écris le décret, afin qu`il soit irrévocable, selon la loi des mèdes et des perses, qui est immuable.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

potest enim – di immortales! – cuiquam esse utile foedissimum et taeterrimum parricidium patriae ?

Fransızca

car c'est possible - les dieux immortels ! - à qui est-il utile d'être le parricide le plus immonde et le plus épouvantable du pays ?

Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba

Fransızca

après quoi, je me levai pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir dit à personne ce que mon dieu m`avait mis au coeur de faire pour jérusalem. il n`y avait avec moi d`autre bête de somme que ma propre monture.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respice patrem atque avum tuum : ille in alieni percussoris venit arbitrium ; ego nihil in me cuiquam permisi et cibo prohibitus ostendi tam magno me quam videbar animo scripsisse.

Fransızca

regarde ton père et ton aïeul : ton aïeul est tombé à la merci de son assassin ; je n' ai moi , souffert qu' aucune main touchât à ma personne , et , m' abstenant de toute nourriture , j' ai fait voir combien j' étais fier du courage qui dicta mes écrits. sénèque, consolation à marcia , xxvi, iii .

Son Güncelleme: 2013-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,034,592 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam