Şunu aradınız:: dixit et animam levavi (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

dixit et animam levavi

Fransızca

Είπε σήκωσε την ψυχή

Son Güncelleme: 2019-11-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi et animam levavi

Fransızca

suer pour ne pas sombrer

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit et avertens

Fransızca

elle dit, et se détournant

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dixit, et extemplo

Fransızca

il dit, et aussitôt,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

corpus et animam meam

Fransızca

cuerpo y alma

Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et animam meam pono pro ovibus meis

Fransızca

and i lay down my life for my sheep.

Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit et ignotas animum dimitti in artes

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2013-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse dixit et facta sunt,ipse mandavit et creata sunt

Fransızca

il a dit et c'était fini

Son Güncelleme: 2022-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

Fransızca

en le frappant de la verge, tu délivres son âme du séjour des morts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit et dimittit animum in ignotas artes naturamque novat

Fransızca

il lâche l'inconnu et invente les arts de la nature

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Fransızca

pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? j`exposerai plutôt ma vie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego te avolare. semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Fransızca

je te laisse t'envoler. a jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Son Güncelleme: 2020-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

Fransızca

reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

Fransızca

peu après, un autre, l`ayant vu, dit: tu es aussi de ces gens-là. et pierre dit: homme, je n`en suis pas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Fransızca

une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: cet homme était aussi avec lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim dixit non moechaberis dixit et non occides quod si non moechaberis occides autem factus es transgressor legi

Fransızca

en effet, celui qui a dit: tu ne commettras point d`adultère, a dit aussi: tu ne tueras point. or, si tu ne commets point d`adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

Fransızca

joab entra dans la chambre où était le roi, et dit: tu couvres aujourd`hui de confusion la face de tous tes serviteurs, qui ont aujourd`hui sauvé ta vie, celle de tes fils et de tes filles, celle de tes femmes et de tes concubines.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Fransızca

si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, si tu rassasies l`âme indigente, ta lumière se lèvera sur l`obscurité, et tes ténèbres seront comme le midi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Fransızca

ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu

Fransızca

si quelqu`un vient à moi, et s`il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même à sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,300,974 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam