Şunu aradınız:: eum iratus romulus interfecit his increpa... (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

eum iratus romulus interfecit his increpans verbis

Fransızca

romulus l'a tué en le chargeant de mots en colère

Son Güncelleme: 2020-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum iratus romulus interfecit, increpans verbis

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis. "sic deinceps malo afficiertur quicumque transiliet"

Fransızca

romulus le tua en colère, les chargeant avec des mots. "alors quiconque avance plutôt afficiertur"

Son Güncelleme: 2021-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quod remus irridens transilivit ; eum iratus romulus interfecit , his increpans verbis : " sic deinceps malo afficietur quicumque transiliet moenia mea "

Fransızca

rémus se riant de cette défense les franchit d' un saut, et romulus indigné le tua , en lui adressant ces paroles : " c' est ainsi que sera puni à l' avenir quiconque osera franchir mes remparts."

Son Güncelleme: 2013-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

deinde romulus et remus urbem in iisdem locis, ubi expositi educatique fuerant, condiderunt; sed orta est inter eos contentio uter nomen novae urbi daret eamque regeret. adhibuere auspicia. remus prior sex vultures, romulus postea, sed duodecim , vidit. sic romulus, augurio victor, romam vocavit, et, ut eam prius legibus quam moenibus muniret, edixit ne quis vallum transiliret. quod remus irridens transilivit : eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis : "sic deinceps malo afficiatur quicumque transiliet moenia mea." ita solus potitus est imperio romulus.

Fransızca

ensuite romulus et rémus fondèrent une ville dans les mêmes lieux où ils avaient été exposés et élevés ; mais il survint un différend entre eux pour savoir lequel des deux donnerait son nom à la ville et la gouvernerait. ils eurent recours aux auspices.

Son Güncelleme: 2017-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,951,998 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam