Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fecisti
les
Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
optime fecisti
well you
Son Güncelleme: 2020-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cur id non fecisti?
pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil umquam fecisti !
tu n' as jamais rien fait !
Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patere legem quem fecisti
Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntu
car tu as fermé leur coeur à l`intelligence; aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis platei
tu t`es bâti des maisons de prostitution, tu t`es fait des hauts lieux dans toutes les places;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea
afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
et dieu dit: qu`as-tu fait? la voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu`à moi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecisti meam carnem, et animem dedisti meam spiritui sancto: tu ipse
faire ma chair, et j'ai donné ma vie à l'esprit saint fasse de même
Son Güncelleme: 2018-04-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi
tes marchands, plus nombreux que les étoiles du ciel, sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s`envole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimu
tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout israël et à la face du soleil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et homo dicit haec, et misereris ejus, quoniam tu fecisti eum et peccatum non fecisti in eo.
et c' est un homme qui parle ainsi, et vous avez pitié de lui, parce que c' est vous qui l' avez fait, lui, mais non le péché qui est en lui.
Son Güncelleme: 2013-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nemo pigrior est quam tu ! nihil fecisti ! nullam litteram in tabellis tuis scripsisti !
personne n' est plus paresseux que toi ! tu n' as rien fait ! tu n' as pas écrit une seule lettre sur tes tablettes !
Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia fabricasti lupanar tuum in capite omnis viae et excelsum tuum fecisti in omni platea nec facta es quasi meretrix fastidio augens pretiu
lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l`entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n`as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuu
tu as agi plus mal que tous ceux qui ont été avant toi, tu es allé te faire d`autres dieux, et des images de fonte pour m`irriter, et tu m`as rejeté derrière ton dos!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu excitas, ut laudare te delectet, quia fecisti nos ad te et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.
c' est vous qui l' engagez à chercher sa joie dans vos louanges, car vous nous avez fait pour vous et notre coeur est inquiet jusqu' à ce qu' il se repose en vous.
Son Güncelleme: 2013-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: