Şunu aradınız:: graecia (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

graecia

Fransızca

grèce

Son Güncelleme: 2014-02-04
Kullanım Sıklığı: 23
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

graecia est parva

Fransızca

la grece est petite

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tota asia et graecia.

Fransızca

dans toute l'asie et la grèce.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

athenae in graecia sunt

Fransızca

en français est un villa bonus médicis

Son Güncelleme: 2022-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

italia non est graecia.

Fransızca

l'italie n'est pas la grèce.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

estne graecia in europa

Fransızca

ubi est italia

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in graecia clarum templum est

Fransızca

en grèce, les temples sont sacrés

Son Güncelleme: 2015-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego lucius in graecia natus sum

Fransızca

je vais te parler en quelques mots

Son Güncelleme: 2022-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parva graecia malem terram habet

Fransızca

il possède une mauvaise terre dans la petite grèece

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venus se uxorem ei dare formosissimam mulierem in graecia

Fransızca

mercure a amené junon, vénus, minerve, et il a vu dans un rêve, pour les encourager sous la forme d'une décision sur eux. vénus se présente, l'épouse du plus beau des milierem de grèce, donnez-lui. j'aurais donc été jugée la plus belle.

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

graecia thubal et mosoch ipsi institores tui mancipia et vasa aerea adduxerunt populo tu

Fransızca

javan, tubal et méschec trafiquaient avec toi; ils donnaient des esclaves et des ustensiles d`airain en échange de tes marchandises.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Fransızca

il parcourut cette contrée, en adressant aux disciples de nombreuses exhortations.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dan et graecia et mozel in nundinis tuis proposuerunt ferrum fabrefactum stacte et calamus in negotiatione tu

Fransızca

vedan et javan, depuis uzal, pourvoyaient tes marchés; le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique, Étaient échangés avec toi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri romaniathenas multi eunt et in graecia diu manent ; deinde athenis in patriam redeunt.

Fransızca

traducteur french

Son Güncelleme: 2014-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam extendi mihi iudam quasi arcum implevi ephraim et suscitabo filios tuos sion super filios tuos graecia et ponam te quasi gladium fortiu

Fransızca

car je bande juda comme un arc, je m`arme d`Éphraïm comme d`un arc, et je soulèverai tes enfants, ô sion, contre tes enfants, ô javan! je te rendrai pareille à l`épée d`un vaillant homme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc veritatem adnuntiabo tibi ecce adhuc tres reges stabunt in perside et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes et cum invaluerit divitiis suis concitabit omnes adversum regnum graecia

Fransızca

maintenant, je vais te faire connaître la vérité. voici, il y aura encore trois rois en perse. le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres; et quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de javan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mercurium adduxisse junonem,venerem,minervam in somnis vidit, ut eorum formam judicaret. venus se uxorem ei dare formosissimam milierem in graecia. itaque venerem formosissimam fuisse judicavit.

Fransızca

mercure a amené junon, vénus, minerve, et il a vu dans un rêve, pour les encourager sous la forme d'une décision sur eux. vénus se présente, l'épouse du plus beau des milierem de grèce, donnez-lui. j'aurais donc été jugée la plus belle.

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,273,878 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam