İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in fide
force dans la foi
Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in bello
courageux à la guerre
Son Güncelleme: 2022-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in versus
face à l'hôte jupiter
Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualitas potentia nostra
the quality of our power
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
potentia et gloria sunt christo
le pouvoir et la gloire appartiennent au christ
Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu
au reste, fortifiez-vous dans le seigneur, et par sa force toute-puissante.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
universum salutifera dei potentia semper rectum fuit
la puissance salvatrice de dieu a toujours été écartée
Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fidelis in fidelis
amour fidele
Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed sufficit quod aliqua potentia se habeat aliter ad objectum
Son Güncelleme: 2021-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia
vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. mais à l`égard de vos frères, les enfants d`israël, aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.
Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister
et il dit: Éternel, dieu de nos pères, n`es-tu pas dieu dans les cieux, et n`est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? n`est-ce pas toi qui as en main la force et la puissance, et à qui nul ne peut résister?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
a toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l`éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t`appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t`élèves souverainement au-dessus de tout!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in psalmis, trans agros: ab apostolis; coram servo; de pueris; ad filium; cum episcopo; sine populo dei; in gloria et potentia
dans les psaumes; à travers le pays, des apôtres, devant le serviteur; les enfants; au fils; avec l'évêque; sans le peuple de dieu; dans la gloire et la puissance
Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: