Şunu aradınız:: nescis? (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

nescis?

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

tu nescis

Fransızca

ne sais pas

Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si nescis,

Fransızca

si tu ne le sais pas,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nescis qua hora

Fransızca

nescis qua hora

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aspici endose nescis

Fransızca

tu ne sais pas

Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nescis quod dico, tu nescis

Fransızca

tu ne sais que ce que l'on te dis, donc tu ne sais rien

Son Güncelleme: 2014-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed nescis unde veniat, aut quo vadat

Fransızca

vous entendez le son

Son Güncelleme: 2020-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nomina si nescis, perit et cognito rerum

Fransızca

si tu ignores le nom des choses, leur connaissance même disparaît.

Son Güncelleme: 2017-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?

Fransızca

ne sais-tu pas, mon fils, avec combien peu de sagesse on mène le monde ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vincere scis, caesar, sed victoriae fructus carpere nescis

Fransızca

savoir comment gagner, césar, mais à la victoire est le fruit en termes très désobligeantes que vous ne connaissez pas

Son Güncelleme: 2019-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an nescis, mi fili, stultorum numerus est infinitus, sic vita est

Fransızca

aime l'honneur plus que ta propre vie

Son Güncelleme: 2013-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

Fransızca

il me répondit: ne sais-tu pas ce qu`ils signifient? je dis: non, mon seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nescis quantis fortuna procellis disturbet omnia ? quam nullis benignam facilemque se praestiterit , nisi qui minimum cum illa contraxerant ?

Fransızca

ne sais - tu point par quels orages la fortune bouleverse le monde , qu' elle n' est indulgente et facile qu' à ceux qui ont avec elle le moins d' engagements ? sénèque , consolation à marcia, xxvi , i .

Son Güncelleme: 2013-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondit angelus qui loquebatur in me et dixit ad me numquid nescis quid sunt haec et dixi non domine m

Fransızca

l`ange qui parlait avec moi me répondit: ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? je dis: non, mon seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri

Fransızca

dès le matin sème ta semence, et le soir ne laisse pas reposer ta main; car tu ne sais point ce qui réussira, ceci ou cela, ou si l`un et l`autre sont également bons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descenderunt ergo tria milia virorum de iuda ad specum silicis aetham dixeruntque ad samson nescis quod philisthim imperent nobis quare hoc facere voluisti quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci ei

Fransızca

sur quoi trois mille hommes de juda descendirent à la caverne du rocher d`Étam, et dirent à samson: ne sais-tu pas que les philistins dominent sur nous? que nous as-tu donc fait? il leur répondit: je les ai traités comme il m`ont traité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post pugnam apud cannas, ceteris carthaginiensibus hannibalem laudantibus, quod annos triginta tantum natus, veteres et peritos duces vicerat, maharbal, unnus e ducibus, imperatorem acribus verbis reprehendit: " non omnia hannibali deu dederunt: vincere scis, hannibal; victoriae fructum capere nescis. cur enim romam non petis?"

Fransızca

après la bataille de cannes, tandis que les autres carthaginois louaient hannibal, parce qu'il n'avait que trente ans, il avait vaincu d'anciens et savants généraux, maharbal, l'un de ses généraux, réprimanda l'empereur avec des mots acerbes : « vous ne donnez pas tout à annibal.pourquoi ne demandez-vous pas à rome?

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,759,446,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam