Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
novis
inverser les règles
Son Güncelleme: 2018-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cervo dom novis
être prêt
Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in vita omnia novis
Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estote parati cervo dom novis
yote evoehi estote apparaît cevo dôme nobice
Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. les frais seront payés par la maison du roi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra aetha
ils lui répondirent: non; nous voulons seulement te lier et te livrer entre leurs mains, mais nous ne te ferons pas mourir. et ils le lièrent avec deux cordes neuves, et le firent sortir du rocher.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
il lui dit: si on me liait avec des cordes neuves, dont on ne se fût jamais servi, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsaeque epistulae quae ex regis nomine mittebantur anulo illius obsignatae sunt et missae per veredarios qui per omnes provincias discurrentes veteres litteras novis nuntiis praeveniren
on écrivit au nom du roi assuérus, et l`on scella avec l`anneau du roi. on envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu
elle dit alors: si le roi le trouve bon et si j`ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu`on écrive pour révoquer les lettres conçues par haman, fils d`hammedatha, l`agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: