Şunu aradınız:: ortum liberorum (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

ortum liberorum

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

liberorum

Fransızca

gratuit

Son Güncelleme: 2020-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caritas liberorum

Fransızca

l’amour que témoignent les enfants

Son Güncelleme: 2012-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Latince

parer liberorum est

Fransızca

patate était libre

Son Güncelleme: 2020-04-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tuo tuorumque liberorum?

Fransızca

de-toi et de tes enfants?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ab extremo conspectu liberorum excludebantur

Fransızca

ab extremo conspectu liberorum excludebantur

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ortum videamus haruspicinae, sic facillime, quid habeat auctoritatis

Fransızca

nous voyons la montée de la divination, si facilement

Son Güncelleme: 2015-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suu

Fransızca

depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? as-tu montré sa place à l`aurore,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Fransızca

que les étoiles de son crépuscule s`obscurcissent, qu`elle attende en vain la lumière, et qu`elle ne voie point les paupières de l`aurore!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ortum est bellum durum satis in die illa fugatusque est abner et viri israhel a pueris davi

Fransızca

il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel abner et les hommes d`israël furent battus par les gens de david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si cogitaveristantundemin utrosque licere fortunae. vis tu cogitare istum quem servum tuum vocas ex isdem seminibus ortum

Fransızca

que les deux devraient être autorisés à, si cogitaveristantundemin de la fortune. voulez-vous vous de penser que celui que vous appelez votre sprang esclave de la même souche,

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aliud cecidit in terram bonam et ortum fecit fructum centuplum haec dicens clamabat qui habet aures audiendi audia

Fransızca

une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. après avoir ainsi parlé, jésus dit à haute voix: que celui qui a des oreilles pour entendre entende!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniet super te malum et nescies ortum eius et inruet super te calamitas quam non poteris expiare veniet super te repente miseria quam nescie

Fransızca

le malheur viendra sur toi, sans que tu en voies l`aurore; la calamité tombera sur toi, sans que tu puisses la conjurer; et la ruine fondra sur toi tout à coup, a l`improviste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et de cornibus decem quae habebat in capite et de alio quod ortum fuerat ante quod ceciderant tria cornua de cornu illo quod habebat oculos et os loquens grandia et maius erat ceteri

Fransızca

et sur les dix cornes qu`il avait à la tête, et sur l`autre qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, sur cette corne qui avait des yeux, une bouche parlant avec arrogance, et une plus grande apparence que les autres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hii sunt reges quos percusserunt filii israhel et possederunt terram eorum trans iordanem ad solis ortum a torrente arnon usque ad montem hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudine

Fransızca

voici les rois que les enfants d`israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l`autre côté du jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l`arnon jusqu`à la montagne de l`hermon, avec toute la plaine à l`orient.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Fransızca

l`esprit m`enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l`Éternel, à celle qui regarde l`orient. et voici, à l`entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d`eux jaazania, fils d`azzur, et pelathia, fils de benaja, chefs du peuple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

validior fuit pompeianorum plebs, apud quos spectaculum edebatur. ergo deportati sunt in urbem multi e nucerinis, corpore trunco per vulnera, ac plerique liberorum aut parentum mortis deflebant

Fransızca

le plus fort venait du peuple de pompée, quand ils avec qui le spectacle des perdus lourdement. par conséquent, il a été amené dans la ville des habitants de nuceria, son corps mutilé par des blessures, et beaucoup ont déploré la mort d'enfants, ou de l'un des parents.

Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

"itaque defunctam esse fortunam publicam meä tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus füneribus liberorum meorum est interpositus. et cum ego et per seus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, ille, qui ante se captivos, captivus ipse, dūcī liberos vidit, incolumes tamen eos habet ego, qui de illo triumphāvi, ab alterius fünere filii currum conscen di, alterum rediens ex capitolio prope iam exspirantem invění. neque

Fransızca

"et j'espère donc que ma fortune publique est morte d'une calamité si remarquable, que mon triomphe, comme une parodie des malheurs humains, s'est interposé entre les deux morts de mes enfants. le prisonnier lui-même, j'ouvre la voie, a vu le enfants, mais moi, qui ai triomphé de lui, je les ai sauvés, je monte sur le char des dieux de la mort d'un de ses fils;

Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,080,734 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam