Şunu aradınız:: parata sunt omnia (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

diruenda sunt omnia

Fransızca

toutes choses sont toujours les mêmes et sont

Son Güncelleme: 2017-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eadem sunt omnia semper

Fransızca

toutes choses sont toujours les mêmes et sont

Son Güncelleme: 2017-08-14
Kullanım Sıklığı: 49
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui viro ex se apta sunt omnia

Fransızca

qui n'a besoin du secours de personne

Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibu

Fransızca

les châtiments sont prêts pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Fransızca

préceptes qui tous deviennent pernicieux par l`abus, et qui ne sont fondés que sur les ordonnances et les doctrines des hommes?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et misit servum suum hora cenae dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omni

Fransızca

a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quae circa me sunt omnia vobis nota faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister et conservus in domin

Fransızca

tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eiu

Fransızca

cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s`est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quis ego et quis populus meus ut possimus haec tibi universa promittere tua sunt omnia et quae de manu tua accepimus dedimus tib

Fransızca

car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t`offrons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

de manu alienigenae non offeretis panes deo vestro et quicquid aliud dare voluerint quia corrupta et maculata sunt omnia non suscipietis e

Fransızca

vous n`accepterez de l`étranger aucune de ces victimes, pour l`offrir comme aliment de votre dieu; car elles sont mutilées, elles ont des défauts: elles ne seraient point agréées.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih

Fransızca

car tout premier-né des enfants d`israël m`appartient, tant des hommes que des animaux; le jour où j`ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d`Égypte, je me les suis consacrés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fecit ergo dominus verbum hoc altero die mortuaque sunt omnia animantia aegyptiorum de animalibus vero filiorum israhel nihil omnino perii

Fransızca

et l`Éternel fit ainsi, dès le lendemain. tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

cunctamque templi supellectilem quam polluerat rex achaz in regno suo postquam praevaricatus est et ecce exposita sunt omnia coram altari domin

Fransızca

nous avons remis en état et purifié tous les ustensiles que le roi achaz avait profanés pendant son règne, lors de ses transgressions: ils sont devant l`autel de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

hieu autem egressus est ad servos domini sui qui dixerunt ei rectene sunt omnia quid venit insanus iste ad te qui ait eis nostis hominem et quid locutus si

Fransızca

lorsque jéhu sortit pour rejoindre les serviteurs de son maître, on lui dit: tout va-t-il bien? pourquoi ce fou est-il venu vers toi? jéhu leur répondit: vous connaissez bien l`homme et ce qu`il peut dire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Fransızca

le cavalier alla au-devant de jéhu, et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi. la sentinelle en donna avis, et dit: le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam