Şunu aradınız:: parce domine populo tuo (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

parce domine populo tuo

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

parce domine parce populo tuo

Fransızca

Épargnez votre personnel

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parce domine

Fransızca

spare

Son Güncelleme: 2014-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare domine deus israhel factum est hoc malum in populo tuo ut hodie una tribus auferretur ex nobi

Fransızca

et ils dirent: o Éternel, dieu d`israël, pourquoi est-il arrivé en israël qu`il manque aujourd`hui une tribu d`israël?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

Fransızca

qu`entre le portique et l`autel pleurent les sacrificateurs, serviteurs de l`Éternel, et qu`ils disent: Éternel, épargne ton peuple! ne livre pas ton héritage à l`opprobre, aux railleries des nations! pourquoi dirait-on parmi les peuples: où est leur dieu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Fransızca

exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d`israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée pour héritage à ton peuple!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce dominus percutiet te plaga magna cum populo tuo et filiis et uxoribus tuis universaque substantia tu

Fransızca

voici, l`Éternel frappera ton peuple d`une grande plaie, tes fils, tes femmes, et tout ce qui t`appartient;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis de populo tuo israhel fuerit deprecatus cognoscens plagam et infirmitatem suam et expanderit manus suas in domo ha

Fransızca

si un homme, si tout ton peuple d`israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse sa plaie et sa douleur et étende les mains vers cette maison,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit hieremias ad regem sedeciam quid peccavi tibi et servis tuis et populo tuo quia misisti me in domum carceri

Fransızca

le roi sédécias l`envoya chercher, et l`interrogea secrètement dans sa maison. il dit: y a-t-il une parole de la part de l`Éternel? jérémie répondit: oui. et il ajouta: tu seras livré entre les mains du roi de babylone.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut exaudias de caelo hoc est de firmo habitaculo tuo preces eorum et facias iudicium et dimittas populo tuo quamvis peccator

Fransızca

exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Fransızca

n`est-ce pas toi, ô notre dieu, qui as chassé les habitants de ce pays devant ton peuple d`israël, et qui l`as donné pour toujours à la postérité d`abraham qui t`aimait?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

Fransızca

pardonne, ô Éternel! à ton peuple d`israël, que tu as racheté; n`impute pas le sang innocent à ton peuple d`israël, et ce sang ne lui sera point imputé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis

Fransızca

il s`élèvera un tumulte parmi ton peuple, et toutes tes forteresses seront détruites, comme fut détruite schalman beth arbel, au jour de la guerre, où la mère fut écrasée avec les enfants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist

Fransızca

quand l`étranger, qui n`est pas de ton peuple d`israël, viendra d`un pays lointain, à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Fransızca

tes richesses, tes marchés et tes marchandises, tes mariniers et tes pilotes, ceux qui réparent tes fissures et ceux qui s`occupent de ton commerce, tous tes hommes de guerre qui sont chez toi et toute la multitude qui est au milieu de toi tomberont dans le coeur des mers, au jour de ta chute.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,167,045 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam